Logo ru.artbmxmagazine.com

Необходимо подготовить туристических аниматоров, специализирующихся на анимации для пожилых людей.

Anonim

Необходимость подготовки туристических аниматоров, специализирующихся на анимации пожилых людей, связана с тем фактом, что статистика показывает, что из различных рынков, которые нас посещают, около 25% составляют пожилые люди, поэтому необходим квалифицированный персонал, учитывающий потребности, ограничения и ожидания такого важного сегмента. При обучении артиста-туриста необходимо углубить знания в области анимации для пожилых людей и разработать различные анимационные программы, в которых учитываются характеристики этой возрастной группы, их интересы и предпочтения, при этом оценивается важность удовлетворения их потребностей как клиентов.

Ключевые слова: пожилые люди, туристический аниматор и туристическая анимация.

Введение.

Настоящая работа имеет Название: Необходимо обучить аниматоров-туристов, специализирующихся на анимации пожилых людей. Его основная цель - обучить аниматоров, обладающих глубокими знаниями о пожилом сегменте, с учетом характеристик, ограничений и ожиданий этой возрастной группы, а также важности их учета при подготовке разнообразной развлекательной программы с социально-культурными мероприятиями, защитники окружающей среды, групповая динамика, где укрепляются уверенность в себе, самореализация и самооценка, а клиенты чувствуют прямую заботу и удовлетворение.

Эта работа возникает в результате посещения различных объектов, где видно, что аниматоры не обладают всеми знаниями о характеристиках взрослого Мая, а иногда анимационная программа не учитывает различные мероприятия, направленные на этот сегмент.

Мы должны учитывать, что около 25% клиентов, которые посещают нас, являются пожилыми людьми и ожидают, что к ним будут относиться с уважением, принимая во внимание их ограничения, их рекреационные потребности, их проблемы, их мотивацию, и артист должен обладать необходимыми знаниями для достижения хорошего общение и сочувствие к этим клиентам.

В этой работе мы основываемся на наблюдении за анимационной деятельностью, обмене с аниматорами, которые показали нам, что мы должны углубить `` учебный процесс в Мастерской для пожилых людей и продолжить обучение и обновленные курсы по этой теме для аниматоров. турист или другой заинтересованный персонал.

Мы обращаемся к различной библиографии, которая, в конечном итоге, предназначена для углубления, расширения и обновления наших знаний и, таким образом, вносит свой вклад в обучение артистов-туристов по такому важному предмету, как анимация для пожилых людей.

Развитие.

Когда мы собираемся заниматься проблемами пожилых людей, первое, что мы должны указать, - это знать, как этот рынок определяется в соответствии с возрастной группой.

  • Третий возраст: это общее определение, которое включает людей старше 55-60 лет, независимо от того, относятся ли они к категории пенсионеров, заслуженных или пенсионеров. Пожилые люди : это более актуальное и исчерпывающее определение, оно включает в себя людей в возрасте до 80 лет, а также включает долголетие, которое начинается в возрасте 81 года.

Благодаря этим нынешним названиям удалось преодолеть самые негативные коннотации таких терминов, как «старость» или «старость».

Кроме того, есть и другие термины для определения этого рынка для пожилых людей, такие как:

  • Зрелый рынок Послевоенное поколение Рынок пожилых людей Серый туризм Золотой век Старшие Серебряные звезды Старший туризм Снежные птицы Старшие Взрослые Третьи молодые среди других.

В последние годы этот рынок стал основной целью туристической индустрии в целом и гостиничной индустрии в частности.

Команды аниматоров и особенно аниматор, который будет работать с этим сегментом, должны помнить, что основные проблемы, с которыми сталкиваются пожилые люди, - это здоровье и доход.

Среди обнаруживаемых нами проблем со здоровьем - обычная потеря зрения, слуха и памяти, а также частота хронических заболеваний, которые проявляются, появляются или развиваются с разной скоростью в зависимости от человека.

Уровень доходов - вторая серьезная проблема, потому что от него зависит экономическое благополучие пожилых людей. Наиболее развитые общества предоставляют услуги медицинского страхования и пенсионного обеспечения; хотя в не столь развитых странах и в третьем мире ситуация совершенно иная, где многие пожилые люди живут в опасном положении и / или в крайней бедности.

Но во всех обществах в целом пожилые люди по-прежнему необходимы и полезны для общества, хотя многие настаивают на том, чтобы это отрицать.

Другие проблемы, с которыми сталкиваются пожилые люди и о которых должен знать аниматор:

  • Биологическое Финансовое Жизненно важное использование (как управлять временем, оставшимся от жизни) Сексуальность Смерть (мучение смерти и то, что произойдет после смерти) Социальные отношения Отдых (многие пожилые люди) Они не знают, что они собираются делать со свободным временем, которое они использовали для работы, или как воссоздать себя, или какие физические нагрузки им делать).

Команда аниматоров и особенно артист, который будет посещать эту возрастную группу, также должен знать, какие занятия предпочитают в этом возрасте или их основные развлечения:

Социальный досуг:

  • Посещение семей Посещение клубов или ассоциаций Достопримечательности Игры в карты, кости, домино Дегустация кофе или чая с друзьями Организованные поездки в музеи Концерты и презентации произведений Религиозные обычаи (например, паломничества на Пасху), а также участие в спортивных или развлекательных клубах (гребцы, охота, рыбалка и т. д.).

Важно принять во внимание эти знания, которые позволят нам разработать анимационную программу, ориентированную на пожилых людей, с мероприятиями этого типа.

Другие аспекты, которые следует учитывать, чтобы лучше понять этот рынок, - это знать его потребности, мотивацию и ожидания.

Мы должны понимать, что человек - это социальное существо, которое воссоздает себя, когда он находится в постоянных отношениях обмена со своими сверстниками.

Когда люди наслаждаются своим свободным временем, они предпочитают контактировать с другими людьми, а не одиночество.

Им нужно чувствовать себя желанными, важными, поддерживаемыми, признанными, оцененными, понятыми, чтобы удовлетворить их чаяния.

Необходимо учитывать, что у человека есть не только физиологические потребности, которые, несомненно, чрезвычайно важны, но также потребности в безопасности, социальные, психологические и самореализации.

Основные потребности, которые следует учитывать, - это общие, связанные с:

Справедливые цены.

Качество предлагаемых развлекательных или ресторанных услуг.

Безопасность.

Респект.

Надежность.

Другие потребности:

Поведенческие характеристики

Индивидуальное поведение

Обычно в этом возрасте ограниченные возможности.

Проблема потребностей тесно связана с проблемой мотивации.

Мотивации порождают директивные силы, которые провоцируют ответ. Достижение целей требует действий.

Это позволяет удовлетворить потребность, которая породила такое поведение.

Следовательно, мотивация у пожилых людей имеет жизненно важное значение, и группа аниматоров должна быть в состоянии мотивировать этого клиента, если они будут помнить об этих характеристиках.

Мотивы - это внутренние механизмы, которые направляют поведение человека на достижение определенных целей и их удовлетворение.

Причина в том, что движется.

Импульсивная причина, определяющая волю.

Он состоит из нескольких компонентов:

Во-первых, необходимость снизить предмет до желаемого уровня.

Вторая - это смелость найти цель.

Третье - это вера в информацию, которая побудила его потребить то, что было предложено.

Отношения - это индивидуальные предрасположенности, которые необходимо оценить у людей:

- Они могут быть положительными или отрицательными.

- Благоприятный или неблагоприятный.

- Таким образом, чтобы отношение клиента, пользователя, гостя, посетителя и т. Д. Могло быть изменено с помощью индивидуального подхода и отличного обслуживания.

Ожидания людей играют большую роль при выборе.

Интерпретация заключается в том, чтобы передать идею места, природного, исторического и культурного наследия в приятной форме, потому что это сообщение, подходящее для свободного времени.

Свободное время зависит от нескольких факторов:

  • Физическое, семейное положение и т. Д.

Como todo ser humano, los que pertenecen a este segmento también tienen su temperamento, aquello que diferencia a unos de otros, su carácter, su concepto muy propio de sí mismo, así como sus capacidades, entiéndase éstas como peculiaridades psicológicas individuales que posibilitan que unos puedan ser capaces de hacer una actividad con más o menos éxito, o sea capacidad para el idioma, la comunicación, el deporte, la cultura y otros y que el animador debe tener presente.

С точки зрения характеристик этого сегмента мы можем резюмировать, что пожилые люди обычно представляют собой спокойную группу, осознающую необходимость сохранения окружающей среды, открытую для нового социокультурного опыта, со многими потребностями в принятии, признании и самореализации, что делает ее отличной. общественные, особенно для развлекательного потребления. Однако в этой возрастной группе не хватает статистики и предшественников относительно их поведения в свободное время.

Мы всегда рекомендуем в разных сценариях.

Включите в текущие развлекательно-социокультурные программы любого рода, нацеленные на пожилой сегмент населения, «групповую динамику», которая:

Они выступают за самооценку человека.

Они укрепляют самооценку.

Повышайте осведомленность об изменчивой природе самооценки.

Они стремятся к атмосфере доверия.

Они улучшают свои творческие способности, общение и групповое поведение.

Теперь, чтобы добиться эффективного управления анимацией, важно принять во внимание, что при разработке программы учитываются характеристики установки и ее среды, основные рынки, которые они получают, и особенности ее сегментации, другими словами форма, на которую направлено действие; цели, которые необходимо преследовать, для чего.

Что относится к контенту, который будет конкретно рассмотрен, будь то информация, факты, культура, идентичность, среда рассматриваемого типа, а также интерпретация, данная командой аниматоров, чтобы было легко и адекватно понять тема.

То, как это включает в себя используемые методологии, техники, процедуры, например: семинары, демонстрации, выступления, конференции, классы, конкурсы, конкурсы, прогулки и т. Д.

Наконец, с чем, группируются человеческий капитал, финансовые и материальные ресурсы; эффективное использование каждого из них со всем, что он представляет: скажем, подготовка персонала, анализ затрат, назначенные бюджеты, используемые ресурсы, оборудование и т. д.

Вот почему, принимая во внимание эти предпосылки, важно обучать аниматоров, хорошо знающих пожилых людей, чтобы получить программу, отвечающую ожиданиям этого сегмента. Кроме того, артист-турист должен обладать следующими характеристиками, позволяющими ему достичь мастерства в анимации:

  • Знать несколько языков Хорошо держать себя в руках и выглядеть Обладать культурой, историей и географией Кубы и мира Уметь танцевать Обладать харизмой, талантом, базовыми знаниями и личностью Быть справедливым и дисциплинированным Овладевать наиболее представительными видами спорта Развивать навыки, связанные с актерское мастерство, макияж, шитье, реквизит, музыка и общение. Достигайте физического развития, которое позволит вам постоянно оставаться активным. Быть профессионалом в своей работе. Знать психологические характеристики каждого возраста (важно для работы с пожилые люди) Освоение проецирования на сцене Знание (микрофон, танцы). Хорошие отношения со всеми клиентами и работниками (общительность). Беспокойство об их профессиональном и всестороннем улучшении. Большая социокультурная подготовка. Знание разных типов. анимации.Технические знания работы с командами. Повышение квалификации в качестве артиста. Желание стать хорошим аниматором. Знать каждый кубинский ритм и его объяснение. Освоение работы с детьми. Поведение и контроль при работе со всеми типами клиентов..Простота общения. Умение работать в команде. Базовые элементарные знания для развития анимационной деятельности в общем смысле.

Туристические развлекательные услуги, ориентированные на пожилых людей, должны быть сосредоточены на программах спортивно-социокультурного содержания, которые учитывают автохтонные, типичные кубинские и природные условия страны, чтобы облегчить отношения сосуществования, общения и другие формы самовыражения, оптимизируя отдых, развлечения, развлечения и личное развитие, что улучшает качество жизни этого клиента. Вы должны подарить ему незабываемые впечатления, чтобы добиться повторения.

Мы должны отличать от пожилых людей их интересы и мотивы, связанные с развлечениями во время их пребывания в наших отелях. Для этого сегмента характерно то, что он очень озабочен заботой об окружающей среде и ее сохранением, что способствует реализации устойчивого туризма, что является еще одной причиной, которую следует учитывать. Кроме того, исследования показали, что изюминкой анимационных действий для пожилых клиентов является ночная активность.

Это потому, что в то время они проявляют интерес и любопытство к художественным знакам, составляющим кубинскую культуру, выражаются через шоу и усиленную социализацию с людьми, с которыми они установили дружеские отношения.

Кроме того, в то время отношения с аниматорами влияли как оси организованного отдыха, которые способствовали созданию доброжелательной атмосферы, а с физической точки зрения - хорошее настроение ночной температуры. Ночью участие в праздничных мероприятиях, таких как шоу, где они могут брататься, критически оценивать шоу, встречаться и достигать полного расслабления, замыкает цикл, который соответствует физико-социокультурным характеристикам этого сегмента.

Для того, чтобы составить четко определенный маршрут отдыха для пожилых людей, необходимо разработать предложение по типологии анимационных мероприятий, которое с учетом характера мероприятий включает четыре большие группы:

  1. Спортивные и предспортивные мероприятия, в том числе аквагимнастика, растяжка, легкая аэробика, прогулки, разнообразные игры в бассейнах и т. Д. Игровые мероприятия, которые включают турниры в дартс, домино, шахматы, кольца, игры в кости, карты, бинго, петанк и т. Д. болча и т. д. Классные занятия и групповая динамика, которые представляют собой демонстрации, занятия, конкурсы, дебаты и т. д. о танцах, перкуссии, фольклоре, коктейлях и языке и др. Спектакли и шоу, среди которых водный балет, пиано-бар. с анимацией и характерными ночами (приветственные, прощальные, фольклорные, крестьянские, карибские, комиксы, постановки произведений, магические представления и т. д.)

Включение групповой динамики в анимационные программы, ориентированные на пожилой сегмент, способствует повышению самооценки человека, укрепляет самооценку, повышает осведомленность об изменяющемся характере самооценки, способствует созданию атмосферы доверия, помимо повышения их творческих способностей и общения. и групповое поведение.

Предложения активностей для пожилого сегмента.

Примеры мероприятий для пожилых людей, которые могут быть включены в развлекательную программу:

Пеший туризм: после изучения и экскурсии по окружающей среде объекта, можно организовать тропу, которая включает флору и фауну, как местную, так и местную для города или страны, а также другие, представляющие интерес своей красотой или использованием и т. Д. Во время тура. обменяется с клиентами о нашей флоре и фауне. Это занятие будет длиться от 30 до 35 минут и будет выполняться утром, когда температура более приятная, а потребление энергии среднее.

Время с 9:30 до 10:00

Бинго: в этом упражнении вы будете чередовать соревнования по числам и номерам танцев, или продемонстрируете кубинский ритм, задайте вопросы о нашей истории, культуре, Музыкальные инструменты и др. Время с 11:30 до 12:10.

Познакомьтесь с нашими 7 первыми виллами: основанные испанцами в этой деятельности простым и увлекательным способом, они будут представлены вам из первой деревни, основанной испанкой Нуэстра-Сеньора-де-ла-Асунсьон-де-Баракоа, и ее местоположения в кубинской географии до Сантьяго-де-Куба последняя из первых 7 вилл. Время с 15:00 до 15:20

Наши Orichas: В этом упражнении, через парад старших Orichas, им покажут, как они одеваются, цвет, который их идентифицирует, их танцы, их наряды и, проще говоря, их синкретизация с католическими святыми.

Время: с 21:00 до 21:20

Образец мероприятий, которые могут обогатить анимационную программу для пожилых людей, включая короткие прогулки, игры с низким энергопотреблением, классы коктейлей, классы кубинских рецептов, художник и его работы, где визуальный художник становится известным Кубин и его работа и т. Д. Во всех действиях рекомендуется измерять удовлетворенность клиентов путем наблюдения, опросов или интервью.

Выводы.

Благодаря этой небольшой работе становится очевидным, что у пожилых людей есть потребности, связанные с общением, уважением, хорошим обращением, надежностью, безопасностью, а также другие потребности, связанные с их поведением, поведением и ограниченными возможностями, типичными для возраста, как никакой другой сегмент.

Установлено, что пожилые люди определили свой маршрут отдыха, реализовав цикл, соответствующий их биопсихосоциальным характеристикам.

Сделан вывод о том, что при разработке туристических развлекательных программ для пожилых людей в отеле необходимо учитывать: особенности и интерес к охране окружающей среды, маршрут отдыха, их участие по видам деятельности и учитывать их различное выполнение., постоянно оценивая достигнутый уровень удовлетворенности и соответствие их основам их организации, направления, продвижения и выполнения.

Кроме того, мы рекомендуем включать в текущие анимационные программы, ориентированные на пожилой сегмент, групповую динамику, которая способствует самооценке человека, укрепляет самооценку, повышает осведомленность об изменяющемся характере самооценки, стремится к атмосфере доверия в дополнение к повышению их творческих способностей и общения. и групповое поведение.

Библиография.

  • Андер-Эгг, Эсекьель. «Методики и практики социокультурной анимации». Буэнос-Айрес, 1997 г. Капоте, Рене. Окружающая среда, сообщество и пожилые люди. Полезные элементы на долголетие. Удовлетворительное долголетие: всесторонний обзор. Первый международный конгресс Карибской медицинской ассоциации. Куба, апрель 2003 г. Чавес, Антонио; Mesalles, Lluis. "Аниматор. Как организовать мероприятия в веселом отеле ». Редакционное оповещение SA Ediciones Virtud, Барселона, Испания, 2001. Диас Пита, Мария Антония. Предложение образовательно-культурного предложения, направленное на рынок Третьей магистерской диссертации. Центр исследований туризма, 2003. Эдит, Дикси. Остров причесывает седые волосы. Раздел на Кубе, Bohemia Magazine, 96 год, № 11, май 2003 г., стр. 24–30.ИНТУР, Методическое пособие по туристической анимационной деятельности. Куба, 1986 год.Качество жизни. Encarta 2004. Интернет-центр, Информация о лучшем качестве жизни в Интернете. Корпорация Microsoft, 2004 г. Матео Родригес, Хосе. Экологическое планирование. Досье аспирантуры магистра географии, окружающей среды и территориального планирования. Э-э. Географический факультет 2002. Рибера Бланко, Луис де ла. «В поисках кубинской туристической анимации для международного сегмента пожилых людей в отелях« все включено »». Дипломная работа. Факультет географии Гаванского университета, 2006 г.«В поисках кубинской туристической анимации для международного сегмента пожилых людей в отелях« все включено »». Дипломная работа. Факультет географии Гаванского университета, 2006 г.«В поисках кубинской туристической анимации для международного сегмента пожилых людей в отелях« все включено »». Дипломная работа. Факультет географии Гаванского университета, 2006 г.
Необходимо подготовить туристических аниматоров, специализирующихся на анимации для пожилых людей.