Logo ru.artbmxmagazine.com

Разработка учебного плана для преподавания английского языка в кубинском университете

Оглавление:

Anonim

Одна из многих трудностей, которые должен преодолеть учитель, заключается в определении содержания, которое должно появиться в плане курса. Какие аспекты должны быть включены в каждый уровень образования? На развитие каких навыков внимание учителя должно влиять на каждый курс? Когда лучше всего решать социокультурные проблемы? На эти и многие другие подобные вопросы не всегда легко ответить.

В этом кратком анализе мы не намерены, но представим наши соображения об элементах, которые могли бы быть приняты во внимание при разработке учебной программы по специальности английский язык в различных профессиях штаб-квартиры Университета де Ориенте в муниципалитете Сан-Луис. Мы также рассмотрели вопрос о том, как английский предмет может быть разработан в новых условиях универсализации высшего образования.

Несомненно важные темы, такие как количество учеников в группе, общее количество часов в неделю, доступные учебные материалы и т. Д. Это должны быть отправные точки. Я предлагаю изложить некоторые общие соображения относительно определения целей и содержания. Очевидно, что концепция языка, которую защищает каждый учитель, будет отражать то значение, которое он придает лингвистическим, социальным, культурным, металингвистическим и / или экстралингвистическим аспектам.

Традиционно изучение иностранных языков связано с культурными причинами: чтобы передавать или получать культурную информацию или получать доступ к различным человеческим впечатлениям, необходимо знать иностранный язык. В этом смысле язык конфигурируется как ресурс для общения, который позволяет нам приблизиться к ценностям, отличным от тех, которые известны на родном языке.

Такое видение, защищаемое многими учеными, отражает тесную связь между языком и культурой и предполагает преподавание ЭС, прекрасно сочетающегося с культурой людей, говорящих на этом языке.

Тем не менее, вы не можете думать об обучении иностранному языку, не имея в виду другие ценности, такие как способность к размышлению, которое стимулирует ваше обучение. При изучении иностранного языка каждый неизменно задумывается об использовании и функционировании родного языка. В этом смысле знание LE также подразумевает приобретение способности адаптировать дискурс (устный или письменный) к определенным контекстным ситуациям, то есть важно наблюдать, как язык используется для достижения определенных эффектов или провоцирования определенных реакции или отношения собеседника и, конечно, средства, используемые для этой цели, могут варьироваться от одного языка к другому.

Учение, которое имеет дело с такими аспектами, то есть принимает их в качестве своих основных целей, не будет удовлетворено, чтобы иметь дело только с лингвистическими факторами, но будет также, и главным образом, пытаться заставить учащегося осознать важность других элементов, которые вмешиваются в производство и / или прием текста, такого как собеседники или ситуация, в которой происходит общение.

Таким образом, знание языка намного больше, чем знание «вещей» о языке: оно способно правильно взаимодействовать в ситуации общения; он знает, как интерпретировать различные формы, которые пользователи иностранного языка используют так же, как они их интерпретируют. Поэтому обучение языку включает в себя лингвистические, культурные и внелингвистические вопросы в вашем обучении.

С другой стороны, те, кто изучает иностранный язык, делают это по разным причинам: личным, профессиональным, академическим и т. Д., Но, какими бы разными они ни были, учащийся обычно имеет коммуникативную цель. Например, учащемуся, который хочет изучать LE по академическим причинам, возможно, потребуется прочитать тексты, написанные на этом языке. Тот, кто делает это по профессиональным причинам, помимо чтения, может нуждаться в устной речи на этом языке во время деловой встречи.

Таким образом, изучение LE означает гораздо больше, чем изучение лингвистических форм: это в основном означает присвоение его дискурсивных возможностей и способов, которыми этот язык организует и интерпретирует реальность на основе конституции значений и его возможностей выражения.

Принимая во внимание функции языков и цели студентов, которые готовятся к их изучению, как указано выше, вы можете попытаться установить цели их преподавания и содержание, которое должно быть включено в дизайн курса.

Существует общее мнение, что, думая об обучении иностранному языку, вы должны установить общие цели и конкретные задачи. Шагас, В. (1979) указывает, что общие цели ориентированы на «отсутствие чувства всесторонней подготовки к развитию, в связи с другими учебными и внешкольными компонентами, способов мышления и индивидуальной и общественной полезности». Такое утверждение подразумевает продумывание целей преподавания во всей его полноте, а не только для иностранного языка и работу с междисциплинарной точки зрения, с целью интеграции преподавания иностранного языка с другими предметами учебной программы. Поэтому речь идет об установлении широких целей, которые будут достигнуты только в долгосрочной перспективе.

Согласно Чагасу, конкретные цели исходят из «Natureza da propria lngua estudada» и направлены на практическое владение языком и знание культуры людей, которые на нем говорят. Автор подразделяет такие ориентированные на студента цели на три категории: учебные цели, образовательные цели и культурные цели.

Для Шагаса непосредственные цели обучения включают в себя овладение четырьмя языковыми навыками: понимание, говорение, чтение и письмо. Следовательно, в обязательном образовании предлагаемые содержание, стратегии и мероприятия должны учитывать развитие аспектов, связанных с пониманием и устным и письменным производством.

Цели образования, которые считаются промежуточными, должны способствовать «укреплению или придумыванию собственного языка, повышению способности изучать и другие языки и развитию соответствующих отношений между людьми или отдельными людьми в обществе» (Chagas, 1979: 139 et seq.), Среди других аспектов, Культурные или конечные цели, в свою очередь, подчеркивают важность языка также для культуры, которую он распространяет, то есть «изучение языка, а также создание и ощущение другого взгляда на жизнь, видение или мир нового измерения». ».

Таким образом, приобретение лингвистических знаний необходимо для адекватного понимания и выражения (устного и письменного), в то время как развитие критического духа и свободы выражения позволит, основываясь на культурных сходствах и различиях между народами. участие (от иностранного языка и родного языка), доступ к различным культурам и использованию иностранного языка в зависимости от конкретных социальных условий.

Как можно заметить, при установлении целей преподавания LE необходимо учитывать гораздо больше, чем разработку исключительно лингвистического контента.

Если, в дополнение к вышесказанному, будут проанализированы предложения Общей европейской системы координат для обучения иностранным языкам и параметры национальной учебной программы, будет сделан вывод о том, что оба они согласованно идут в одном и том же направлении.

Мы предполагаем, что частые цели, поставленные для обучения иностранным языкам на базовых уровнях, предполагают, что студент становится способным:

  1. определить различные языковые варианты языка; выберите соответствующую запись для ситуации, в которой обрабатывается сообщение; выбрать словарь, который наилучшим образом отражает идею, которая будет передана; понять, как определенную форму выражения можно интерпретировать буквально с точки зрения социальных и / или культурных аспектов; понять, в какой степени такие заявления отражают способ существования, мышления, действия и чувства тех, кто их производит; использовать такие аспекты, как согласованность и сплоченность при производстве на иностранном языке; освоить вербальные и невербальные стратегии, которые активируются, чтобы компенсировать сбои в общении, способствовать эффективному общению и достичь желаемого эффекта.

Такие цели включают как общие цели, так и конкретные задачи согласно классификации Шагаса (1979), поскольку знание иностранного языка означает гораздо больше, чем умение «расшифровывать устные и письменные сообщения», требует владения словарем и командования возможности построения и понимания правильных предложений ».

В рамках этой работы мы представляем проектное предложение по внедрению предмета английского языка в учебный процесс в педагогическом штабе муниципалитета Сан-Луис. При подготовке документа были рассмотрены аспекты, затронутые в курсе по разработке учебных программ, которые обобщены в предложении или учебной модели исследователя Хильды Табы на основе ее книги «Разработка учебных программ: теория и практика», которая была опубликована в 1962 и представляет собой продолжение работы Ральфа Тайлера. В нем подчеркивается необходимость разработки школьных программ, основанных на теории учебных программ, которая основана на требованиях и потребностях общества и культуры.

Результат этого анализа, проведенного в ходе исследования, представляет собой руководство для определения образовательных целей, выбора содержания и выбора типа учебной деятельности, которую следует учитывать. Таким образом, он вводит понятие диагностики социальных потребностей в поддержку планирования учебных программ.

Это понятие иногда включает разработку учебных программ, сводя их к очень конкретным, непосредственным или утилитарным требованиям, которые противоречат теоретическому формированию предмета.

Модель учебного плана устанавливает два уровня:

  1. Один относится к основам для разработки учебного плана, связывающего потребности общества и человека со школой, другой - к элементам и этапам для разработки и разработки учебного плана.

Первый уровень устанавливает при необходимости, что учебная программа должна основываться на:

  1. функции школы в обществе и культуре, процессы развития и обучения студента; природа знания.

Второй уровень устанавливает, что при разработке учебного плана основными элементами являются:

  1. требующий оценки; формулировка целей; выбор контента; содержание организации выбора учебного опыта; определение того, что должно быть оценено, а также пути и средства для этого.

В предлагаемом общем цикле английского предмета в течение I года в условиях универсализации высшего образования в некотором роде подтверждаются основные элементы, внесенные Шагасом и Табой в разработку учебного плана.

В нем содержится введение, в котором потребности в изучении английского языка и их вклады связаны как дополнение к всестороннему обучению студента, охватывающее фундаментальное содержание, позволяющее установить взаимосвязь между навыками, приобретенными при изучении предмета, и другими отраслями предмета. социальная активность.

Образовательные и инструктивные цели предмета сформулированы с учетом новых условий учебного процесса в условиях универсализации образования и особенностей предмета в муниципальных рамках. Предложение тематического плана работы Устанавливается подпись вместе с ее возможной организацией в учебном процессе, устанавливаются формы обработки контента и действия учителя и ученика, а также предложение по оценке содержания.

Введение

Стратегия универсализации высшего образования считается последовательным выражением применения мысли лидера кубинской революции в консолидации нашего социального проекта, особенно в отношении битвы идей как платформы для обновления кубинского социализма и акцент на борьбе за развитие всеобъемлющей общей культуры.

Преподавание английского дополняет всестороннюю подготовку студента, охватывая фундаментальное содержание, позволяющее установить необходимые взаимосвязи между навыками, развитыми при изучении предмета, и другими отраслями социальной деятельности. Его содержание охватывает три фундаментальные сферы знаний.

  1. Общий теоретик: основные навыки рассматриваются, но применяются конкретно к контексту универсализации в разных профессиях. Прикладной теоретик: где предмет в основном обеспечивает способы элементарного общения и использования библиографий на этом языке. Практическое: Курс будет направлен на формирование языковых навыков с акцентом на навыки чтения и устного выражения.

Этот предмет отвечает за содействие всестороннему формированию привычек, навыков и стратегий, а также мотивации, которая облегчает и стимулирует изучение иностранного языка и, как правило, позволяет вам активно ориентироваться, используя методы и процедуры коммуникативного подхода. в индивидуальном и коллективном построении знаний, необходимых для профессионального развития, самостоятельной практики языка и самоуправления для достижения углубления в приобретении изучаемого содержания и его последующем использовании по различным специальностям.

Программа английского языка будет структурирована с учетом общих образовательных и учебных целей, диагностики трудностей, представленных студентами каждой специальности как отражение уровня компетенции, достигнутой для усвоения и восприятия изменений и улучшений программы в условиях универсализации., Содержание должно охватывать развитие языковых компетенций в интегративной дидактико-методологической концепции в социальных и профессиональных ситуациях, используя опыт студентов в их трудовой, профессиональной и практической жизни.

Студенты программы английского языка приобретают знания практического английского для общих, академических или профессиональных целей. На уровнях 1-4 студенты сосредотачиваются на развитии фундаментальных навыков английского языка в интерактивной обстановке в классе. Курсовая работа подчеркивает навыки, необходимые для устного и письменного общения. Обучение охватывает все области языкового развития: практический словарь, базовые языковые структуры и основы чтения, письма, аудирования и разговорной речи.

Изучение содержания программы должно стимулировать студентов:

  • Они приближаются к иностранному языку путем приобретения основных элементов речи в различных устных ситуациях, связанных или не связанных с профессией. Уметь обращаться к библиографиям на этом языке, которые могут способствовать развитию мышления, обучению, обучению, изучать и обрабатывать информацию для вашего профессионального развития.

Общие цели предмета

Образовательные цели.

Студенты должны:

  • Расширьте свою научную концепцию мира через содержание, изучаемое на первом уровне дисциплины. Понимайте и идентифицируйте с методом и процедурами, применяемыми к подписи, чтобы они могли активно и сознательно участвовать в учебно-воспитательном процессе и В то же время они могут извлечь максимальную выгоду из английского языка. Установить необходимые взаимосвязи между навыками, развитыми при изучении предмета, и другими отраслями социальной деятельности. Осознавать изучение иностранного языка как средства международного общения в различные сферы общественной жизни, чтобы развить интерес к изучению языка.Развивайте любовь к профессии, связывая контент, полученный по этому предмету, с остальными предметами и их профессиональным исполнением.

Учебные Цели

  • Понимать устное выражение на английском языке, чтобы устно реагировать в соответствии с представленной ситуацией. Устно выражать элементарные коммуникативные цели, используя необходимые грамматические структуры и словарный запас приемлемым способом. Читать тексты средней сложности, написанные на английском языке, с некоторой скоростью. Выразить в письменной форме элементарные коммуникативные цели, используя грамматические структуры приемлемым способом, критически оценить простые материалы научно-популярного и социально-политического содержания

Тематический план

тема заглавие общее время ч / урок
#один Понять и использовать устно и письменно коммуникативные функции, соответствующие социальным отношениям. Алфавит. 4 ч / с
#два Понимать и использовать в устной и письменной форме коммуникативные функции, соответствующие запросу и предоставлению информации. Число. 3 ч / с
# 3 Ежедневные занятия. Семья. Наречия. 3 ч / с
# 4 Описание сайтов. Идентификация предметов домашнего обихода 2 ч / с
№ 7

Предложение по дозировке содержимого.

Предполагается, что каждый учебный час длится 90 минут, а собрания проводятся раз в две недели в течение шести месяцев.

Встреча # 1 Введение. (Диагноз). Тема 1
Встреча № 2, 3,4 Тема № 1 (Диагностика)
Встреча № 5, 6,7 Тема № 2 (Диагностика)
Встреча № 8, 9,10 Тема № 3 (Диагностика)
Встреча № 11,12 Тема 4

Распределение контента по часам занятий.

Тема. Общая цель

Класс № 1, 2 Адрес коммуникационных функций, связанных с;

  • Приветствуйте кого-то Представьте себя незнакомцу Представьте одного человека другому Ответьте на выгоду Скажите до свидания. Алфавит. Ориентация учебного пособия № 1

Класс № 3

  • Поблагодарите Ответ благодарим Прошу прощения Примите оправдание Спросите разрешения Завершите разговор Учебное пособие Ориентация # 2

Класс № 4 Систематизация знаний по теме № 1

(Оценка)

Тема № 2

Общая цель

Класс № 5

  • Попросите кого-нибудь повторить сказанное. Заклинание Скажите номера телефонов Скажите, что что-то не так или правильно. Поговорим о работе, занятиях. Презентация учебного пособия.

Класс № 6

  • Спросите смысл чего-то. Поговори о том, что ты умеешь делать. Прямое согласие или несогласие. Запрашиваемая деньги / Руководство для дачи Ориентация № 4

Класс № 7

  • Систематизация темы № 2 (Оценка)

Методологические указания

Содержание будет рассматриваться последовательно с восприимчивым и активным использованием, постоянно просматривая и углубляя то, что уже изучено, так, чтобы обучение следовало по восходящей спирали, метод общения должен использоваться в качестве основы с акцентом на успеваемости ученика как центра класса.

Устное выражение должно быть фундаментальным элементом лингвистической практики с упражнениями, которые связывают уровни производительности. Можно использовать тексты, связанные или не относящиеся к специальности студентов.

Система оценки

Оценка подписи будет систематической, принимая во внимание качество подготовки, которую развивают учащиеся, и ее эволюцию от поставленного диагноза; Кроме того, в конце каждой темы будут проводиться частичные оценки с применением комплексного подхода.

Во всех случаях оценка должна быть всеобъемлющей, требующей адекватного использования языка на начальном уровне, и результаты должны приниматься во внимание при представлении знаний, полученных в результате решения учебных пособий.

Библиография

1- Базовый. Книга INTRO and Changes будет использоваться при адаптации и корректировке содержания, которое нужно преподавать, кроме того, у учителя будет книга Учителя, более яркий Granmar.

2- Дополнительный. В соответствии с возможностями центра могут использоваться тексты, записи и упражнения из других серий, а также таблоид английских курсов по телевидению и их видео, которые могут составлять основную литературу.

3- Консультация. Как для вашего конечного использования, так и для самостоятельного изучения, удобно иметь словарь английского языка базового уровня, а также двуязычный англо-испанский словарь. Интернет, программное обеспечение Рейнбоу средней школы, среди других, также будет служить.

Предложение для учебного пособия по теме 1

Задача.

Понять и расширить устно и письменно коммуникативные функции, соответствующие социальным отношениям. Алфавит.

Основные идеи

При установлении устного общения на иностранном языке необходимо учитывать различия формального или неформального уровней, от которых будет зависеть способ реагирования на языковые стимулы, уровень жестов. В то же время важно создать ситуацию, максимально приближенную к реальности, и способствовать правильному произношению фонологической системы английского языка.

Показания к исследованию

Для достижения адекватного знания языкового знака устная практика по крайней мере основных и ситуативных элементов имеет важное значение. Вы должны попытаться представить места, где происходят диалоги, и попытаться использовать жесты так же, как вы делаете это на своем родном языке. Вы должны использовать при написании коммуникативные функции, описанные учителем или те, которые вы найдете в библиография или упражнения доставлены.

Не бойтесь повторять то, что вы пишете вслух, и не бойтесь сказать это неправильно. Вы должны принять язык в увлекательной игровой форме и найти партнера или еще, чтобы помочь вам решить упражнения. Не тратьте время на изучение наизусть, просто обратите внимание на момент и контекст, в котором появляется словосочетание «Стереть» и, при необходимости, используйте свои собственные формы, чтобы узнать позже произношение сложных слов.

Chores.

Пример 1. Ищите правильное произношение следующих слов и выражений. Будьте готовы сказать его значение.

• Могу ли я войти?

• Завершено

• Я живу наверху

• Сижу

• Вчера

• Университет

• Студент

• Вы мой сосед?

• Приятно познакомиться

• Приятно познакомиться с вами

• Ближний слух

• Разговор

• Школа

• Мой преподаватель английского языка

• Это верно

• Это неправильно

• Покажите мне

• Послушайте меня

• Мое предложение в верности

• То же самое

• Это не важно

• Извините Я

• Здание

• Это моя фотография

• Динозавры

• Мне нравится Англия

• Мой учитель высокий

• Я живу со своей тетей

• Информация

• Как я могу сказать «книга» на английском языке

• Гора

• Вопрос

• Ответ

• Больница Сан-Луис

• Чем вы занимаетесь?

• профессия

• завтра

• мой адрес

Пример 2 Завершите разговор

1- Джон: ____________ Марсия. Как ______ _______?

Марсия: Не ____._____ _____ ты?

Джон: ________ спасибо.

2- Боб: ___________ я, ________ вы Ан Карлсон?

Марсия: Нет, ________ __________. Моя ______ Марсия Смит. Я живу наверху.

Боб: О, _______ до _______ ты, Марсия. _________ Боб Поле.

Марсия: _________ _________

__________ _________ тоже.

Пример 3 Из книги «Спектрум I» разработать упражнение 11 на странице 5.

Ex 4 Ex II, страница 4, Яркая Гранмар

Ex 5 Ex III, стр. 5 Яркий Гранмар

Пр. 6 Изучите урок четырнадцатый, стр. 147 Бригетер Гранмар, суммирует важные элементы, которые необходимо выполнить.

Ex 7 Do Excerice 13, стр. 6 Рабочая тетрадь Спектр I

Пример 8 В программном обеспечении Rainbow (выберите песню французского канадца Селин Дион, попрактикуйтесь в пении, напишите текст на английском языке).

Библиография

• Шагас В. (1979). Специальное обучение современным языкам. Сан-Паулу, Национальный ред., 3-е изд. Цифровая статья (с консультацией в августе 2008 г.)

• Психологические, социальные и философские основы учебной модели Хильды Табы на сайте http://www.monografias.com (при консультации с августом 2008 года).

• Таба, Хильда, Разработка учебного плана: теория и практика, International Thomson Publishing, июнь 1962 г. 4. Таба, Хильда, Альберт, Роза (trad.), Разработка учебного плана, Буэнос-Айрес, Аргентина, Редакция Troquel, февраль 1993 г.

• Таба, Хильда, Эффективное мышление в общественных науках, Национальный совет по общественным наукам, июнь 1967 года.

Разработка учебного плана для преподавания английского языка в кубинском университете