Ключевые слова: ГАСТРОНОМИЧЕСКИЕ УСЛУГИ, ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК, КОММУНИКАЦИЯ, ТУРИЗМ
Резюме: Эта работа предназначена для студентов, начинающих обучение на языке, или для работников, которые уже практикуют профессию по специальности гастрономических иждивенцев. Мы подходим к этому материалу с учетом тенденций модульного подхода на рабочем месте, стараясь, чтобы Кандидат присваивает основные коммуникационные функции и речевые акты, которые позволяют им общаться и предоставлять хороший сервис. Мы очень просто рассказываем об изучении французского алфавита, наиболее часто используемых приветствиях, презентациях, информации о часах работы и закрытия, о том, как благодарить и отвечать, даем практическую информацию и словарный запас специальности со значением в Испанский в дополнение к его образному произношению,Полезные фразы, чтобы научиться использовать в своей повседневной работе.
Введение:
Развитие туризма в нашей стране требует постоянной динамичной и эффективной подготовки человеческих ресурсов, поэтому очень важно уделять внимание их обучению и постоянному совершенствованию, которые в этом случае станут носителями высокого качества и профессионализма в их производительность труда.
Среди гостиничных услуг очень важны услуги бара и ресторана для французских туристов, в которые туристы приходят пообщаться с друзьями, завести новых друзей, ищут кого-то, с кем можно пообщаться. Таким образом, бар является местом встречи для дискуссий. Его тон должен быть дружелюбным, отвлекающим.В ресторане французские туристы очень требовательны к обслуживанию и тому, что они найдут на своей тарелке. Поэтому крайне важно, чтобы сотрудники знали, как точно объяснить ингредиенты блюда, понять туристов, когда они что-то просят, сделать услугу по запросу, сказать точные слова, чтобы приветствовать клиента, предложить блюдо или пить, а также знать, как объяснить ингредиенты блюда, как приготовить коктейль и т. д.
Разработка:
Курс для гастрономических иждивенцев был разработан в нескольких отелях поло с методикой обучения на рабочем месте, которая облегчает развитие коммуникативных навыков, помогает кандидату использовать знания, необходимые ему для его развития и эффективности. ваши навыки работы. Принимаются во внимание действующие в FORMATUR программы, которые представляют собой модульный подход к обучению французскому языку профессионалов в области туризма, основанный на единой программе, состоящей из нескольких модулей, представляющих собой не что иное, как набор мероприятий, как цель развить у студента языковые компетенции, необходимые для решения определенных профессиональных задач.В этом курсе мы работали над модулями Socialization I YII и модулем специальности, и мы добавили изучение материала, подготовленного, чтобы помочь студентам непосредственно в реальных ситуациях их работы.
Ниже мы показываем в качестве примера некоторые части материала.
Полезные выражения.
испанский | Français | Образное произношение |
Прием клиентов | L'accueil du client | Quei du Clian |
С уважением | Приветствия | Приветствие |
Доброе утро | Бонжур мадам | Бонюр мадамме |
Доброе утро, сэр | Бонжур месье | Бонюр месье |
Доброе утро, юная леди | Bonjour мадемуазель | Бонюр мадмуазель |
Доброе утро, сэр-мадам | Bonjour monsieur- дай мне | Bonyur Mesie Damme |
Чтобы поприветствовать пару отдельно. | Бонжур мадамБонжур месье | Bonyur madameBonyur mesie (е более закрытый) |
Спокойной ночи дамы | Bonsoir Mesdames | Бонсуар медам |
Добрый вечер господа | Bonsoir Messieurs | Бонсуар меси |
Вы забронировали или ты забронировал? | Avez-Vous Réservé? | Avé vu я забронировал? |
Вы. Или у вас есть оговорка? | Вы забронировали бронь? | Ву заве ин бронь? |
Какое имя, пожалуйста? | К какому имени это будет? | Какое имя, Sil Vule? |
Называть …. | Au ном де… | Или ном де… |
Какой у него номер комнаты? | Quel Est Votre Numéro de Chambre? | Ke votre пронумерованы де chambre? |
Ваш номер комнаты, пожалуйста? | Вот, ну, я не знаю, кто это будет? | Votre пронумерованы де chambre, Sil Vule? |
Вы. это приходит только? | Vous venez seul? | Vu Vené Sel? |
Сколько вас человек? | Комбинат êtes-vous? | Объединить этеву? |
Только один человек? | Une seule personne? | Ине сам человек? |
Один покрытый? | Сеул куверт? | Собственник? |
Столик на двоих? | Стол на двоих? | Ине стол пурпурный? |
Для скольких людей? | Почему вы объединяете людей? | Pur combian de personne? |
Вы. Или ты хочешь столик? | Какой стол стоит? | Vu Desiré In Table? |
Вы хотите или хотите пообедать? | Vous désirez déjeuner? | Vu desiré deyené? |
Мы хотели бы поесть, нас четверо. | Nous voudrions manger, nous sommes quatre personnes. | Nu vudrión manyé, nu som catre personne. |
Я забронировал столик на 6 человек. | Джай зарезервировал столик на шесть (6) человек. | Я зарезервировал в таблице pur si personne. |
Входить | Залить | Pur antré |
Здесь, пожалуйста. | Par ici, s'il vous plaît. | Parisí, Sil Vule. |
Пожалуйста, сопровождайте меня, пожалуйста. | Veuillez m'accompagner, Sil Vous Plaît. | Vellé macompañé, Sil Vu Ple |
Пожалуйста, следуйте за мной, пожалуйста. | Veuillez suivre me, s'il vous plaît. | Vellé me suivre, Sil Vule. |
Следуй за мной или следуй за мной, пожалуйста. | Suivez-moi, s'il vous plaît. | Suivé-mua, Sil Vule. |
Не хотел бы ты или они хотят тебя пойти со мной? | Voulez-Vous приходят Avec Мой? | Вулеву давай авек муа? |
Где вы хотите поселиться? | Óu vous voulez vous placer? | У вю вуле? |
Садиться. | Пренез место. | Я превратил плас. |
У вас есть бронь, на какое время? | Vous avez une оговорка для, quelle heure? | Vu сохранить In оговорку pur Queler? |
Один момент, пожалуйста. | Мгновение, это будет похоже. | Моман, Силь Вулле? |
Подожди, пожалуйста. | Pouvez-Vous присутствуют мгновенно, Sil Vous Plaît. | Puvé vu atandre ananstan, sil vule? |
Ресторан открывается в ___ и закрывается в ____ | Le restaurant ouvre à ____ et il ferme __ ___ | Они восстанавливают ультрафиолет до ____ и иль ферме до _____. |
На обед мы открываем ___. | Пожалуйста, дайте ему новые овроны ___. | Pur deyené nusuvron __. |
Ваш стол ___. | Вотре стол есть ___. | Вотре стол é ____. |
Должен ли я удалить настройку второго места? | Что ты думаешь об этом? | Ye vu sanleve le dosiembe cuver? |
Вы ждете кого-то еще? | Что вы думаете об этом? | Vu satandé inotre personne? |
Клиент спрашивает, а клерк отвечает. | Клиент потребует и ответит вам. | Клиент требует и сервер заменяет |
Письмо, пожалуйста. | La Carte, Sil Vous Plaît | La Carte, Sil Vule? |
Прямо сейчас, сэр / мадам | Tout de Suite, месье / мадам. | Тут костюм, меси / мадамм. |
Какая еда дня? | Qu'est-ce qu'il ya comme plat du jour? | Как называется это имя? |
У нас есть….. | Ноу Эйвон... | Ну завон… |
Какое фирменное блюдо этого заведения? | В чем особенность дома? | Какова специальность гостиницы? |
Что вы нам посоветуете? | Qu'est-ce que vous nous consillez? | Что ты думаешь? |
Мы советуем вам… | Je vous consille….. | Вы в том числе… |
Что вы порекомендуете ? | Что такое рекомендация? | Ке ню рекомендую вю? |
Мы рекомендуем… | Новые рекомендации… | Ну ву рекомандон… |
Будете ли вы перекусить? | Что за аперитив? | Vu prandré anaperitif? |
Что они хотят пить? | Qu'est-ce que vous prenez comme boisson? | Что ты делаешь раньше? |
Приведи меня… Я хотел бы…
Желание… |
Аппортез-мой... Дже воудраис...
Je désire.. |
Aportemua… Вы вудре…
Вы desix… |
Вы уже выбрали? | Vous avez choisi? | Vu savé chuasí? |
У вас есть вегетарианские блюда? | Avez-vous des plats végétariens? | Ave vu de pla veyetarian? |
У вас есть соль / перец / уксус / масло? | Avez-vous du sel / poivre / vinaigre / huile? | Ave vu di sel / puavre / vinegre / uile? |
Счет, пожалуйста. | До свидания. | Dision, Sil Vule? |
Я надеюсь увидеть вас снова / ле. | J'espère te / vous revoir. | Да, ревуар. Да, ревуар. |
прощания | Я замерзну | Prandre konyé |
До скорого. | Бентот. | Boosted |
Прощай. До свидания!. | До свидания | Orvuar. |
Увидимся завтра. | А оставайся. | К тому же |
До скорого | А ля прохайн | А ля проченне |
До скорого | А плюс Тард | Чтобы пожалуйста. |
До нынешнего момента | Аут де люкс | Тут-сюит |
Добрый день | Bon après-midi (в полдень) | Бо на премиди |
Спокойной ночи (спать) | доброй ночи | Бон нуй |
Спокойной ночи | Боннский вечер. | Бон Суаре |
Приятного аппетита | Приятного аппетита | Бона пети |
Словарь Восстановления.
пить | Буассон (ф) | buason | |
кофе | Кофе (М) | Kafé | |
черный кофе | кафе нуар (М) | Kafé nuár | |
кофе без кофеина | кофе без кофеина (M) | Кафе без кофеина | |
Американский кофе | американский кофе (M) | Кафе америка | |
ромашка | Ромашка (М) | kamomile | |
сыр | Fromage (M) | fromache | |
кетчуп | Кетчуп (М) | кетчуп | |
Майонез | Майонез (F) | mayoneze | |
чай | ты (М) | чай | |
молоко | лайт (М) | ты | |
минеральная вода | Eau Minérale (F) | Или минерал | |
сода | водная газета (F) | Или беседка | |
природная вода | естественная природа (F) | Или натирель | |
Десерт | десерт (М) | быть | |
фрукты | фрукты (M) | frúi | |
масло | Huile (M) | uile | |
оливковое масло | Huile D´olive (M) | Uile Dolive | |
Перец | Пуавре (М) | puavre | |
салат | Салад (F) | комната | |
Поваренная соль | Sel (M) | сель | |
ветчина | Джамбон (М) | yambon | |
горчичный | Мутарде (F) | mutarde | |
соус | Ива (F) | SOSE | |
тосты | Тост (М) | тост | |
миска | Чаша (М) | миска | |
Гарнир | закуска (M) | ordevre | |
Горячая вода | водка (F) | Восемь из | |
холодная вода | Eau Froide (F) | Или фруктовый | |
завтрак | Petit Déjeuner (M) | Petí déyoné | |
обед | Дежонер (М) | déyoné | |
питание | Динер (М) | Diné | |
буфет | Буфет (М) | стейк | |
стекло | Верре (М) | VERR | |
пластина | Ассиетта (F) | осада | |
миска | Клетка из диеты (F) | Asiete creze | |
плоская пластина | тарелка для диеты (f) | Асиетская тарелка | |
стол | Стол (F) | стол | |
круглый стол | настольный рондо (F) | Стол Ронде | |
прямоугольный стол | настольный прямоугольник (F) | Настольный прямоугольник | |
стакан воды | Verre d'eau (M) | Верр делать | |
пепельница | Кендриер (М) | sandrié | |
служба | Сервис (М) | Servise | |
покрытый | Couvert (M) | kuver | |
порядок | Команд (F) | Komande | |
лед | Glace (F) | глас | |
меню напитков | Carte de Boissons (F) | Carte de Buason | |
зависимый | serveur / serveuse | Server / serveze | |
специальность | специальность (F) | Специальность | |
сиденье | Место (F) | Plase | |
вилка | Фуршет (F) | furchete | |
нож | Коуту (М) | куто | |
ложка | Cuillère (F) | kuiyer | |
кувшин | Графин (М) | karafe | |
скатерть | Nappe (F) | загривок | |
пиво | Бьер (F) | одр | |
хлеб | Боль (М) | ручка | |
закуска, бутерброд | Бутерброд (M) | бутерброды | |
Сливочное масло | Берр (М) | бер | |
сливочное масло | Берр (М) | бер | |
рулон | маленькая боль (M) | Я попросил ручку | |
уксус | Винегре (М) | vinegre | |
мясо | Вианде (F) | Viand | |
бутылка | Bouteille (F) | Butei | |
сладкий | Гато (М) | кошка | |
меню | Меню (М) | меню | |
кофейная ложка | cuillère à cafe (F) | Куйер в кафе | |
зубочистки | вылечить вмятину (M) | Кур Дан | |
сахар | Сукре (М) | если CRE | |
коктейль | Коктейль (М) | koctel | |
виски ром | Виски (М) | wuisqui | |
сок | Юс (М) | юй | |
шоколад | Шоколад (М) | Chocola | |
красное вино | Вин Руж (M) | Ван рюш | |
белое вино | Вин Блан (М) | Ван блан | |
розовое вино | вин розе м) | Ван пас | |
натуральные соки | просто природа (M) | Юй Натирель | |
апельсиновый сок | jus d´orange (M) | Ю Доранш | |
сок манго | Jous de Mangue (M) | Ю де Манге | |
коктейльный сок | коктейль юс де (M) | Ю де Коктель | |
ананасовый сок | jus d´ananas (M) | Ю дананас | |
яблочный сок | юс де помм (М) | Ю де Помм | |
Грушевый сок | Право Пуара (M) | Ю де Пуар | |
персиковый сок | Право Пече (M) | Ю де пече | |
сок тамаринда | Юс де Тамарин (M) | Ю де Ямаран | |
томатный сок | томатный соус (M) | Томат ю | |
мороженое | Glace (F) | глазурь | |
шоколадное мороженое | Glace Au Chocolat (F) | Глазурь или шоколад | |
Ванильное мороженое | Glace à la vanille (F) | Ванильная глазурь | |
земляничное мороженое | Gla à la Fraise (F) | Glase a la frese |
Полезные фразы. восстановление
Вот | par ici | Париж |
момент | момент | Моман |
Пожалуйста, подождите минутку | Pouvez Vous посещают мгновенное выступление | Puvévu atandre anstan silvuplé |
впереди | Entrez | Я гулял |
Ресторан открывается в ____ и закрывается в ____ | Le restaurant ouvre à __et il ferme __ ___ | Они восстановят уве ь иль ферме а-. |
Поселиться в | Mettez vous à l´aise | Метеву лез |
Присаживайся | Пренез место | Я превратил пла |
успокоится | Mettez vous à l´aise | Метеву лез |
Садиться | Пренез место | Я превратил пла |
Ваш стол… | Вотре стол есть ___ | Вотре стол е__ |
Вы бронировали? | Вы забронировали бронь? | Vuzavé In Reservacion? |
Должен ли я удалить настройку второго места? | Что ты думаешь об этом? | Ye vusanleve le doxiem cuver? |
Ты приходишь один? | Vous venez seul? | Vu Vené Sel? |
Где они хотят поселиться? | Où vous voulez vous placer? | U vu vulé vú plasé? |
Вы ждете кого-то еще? | Что вы думаете об этом? | Vusatandé Inne Ootre Persone? |
Хотите попробовать вино? | Vou voulez goûter le vin? | Vu vulé gutéle van? |
Что ты хочешь пить? | Что такое Désirez-Vous Boire? | Ké desiré vu buar? |
Что ты хочешь съесть? | Что такое ясли? | Ké desiré vu manyé? |
Я рекомендую… | Я рекомендую | Ye vú recomande |
Ты хочешь….? | Vous désirez? | Vu Desiré? |
Как входящий это займет? | Comme apéritif qu´est-ce que vous allez boire? | Аперитив кеске вусале буар ест? |
Как стартер, что ты хочешь? | Comme apéritif qu´est –ce vous voulez? | Вы едите аперитив keske vu vulé? |
Какой напиток ты будешь пить? | Что такое Boisson Vous Allez Prendre? | Кел буасон вю сале пранде? |
Напиток включен | Буассон есть | Buason и Comprize |
Предложение включает только жидкость | L´offre Inclus Seulement и Boisson | Solman In Buason Anclú Lofre |
Блюдо поставляется с гарниром… | Le Plat Inclus Un Garniture… | Le Pla Anclú In Garnitur |
рис | Риз | я смеялся |
отварной картофель | Pomme De Terre Bouillie | Pomm de ter bullí |
картофель-фри | жарить | фритта |
сладкий картофель | Pomme de Terre Douce | Pomm de ter Duse |
congrís | congri | kongri |
Хочешь еще? | Désirez-vous une autre выбрал? | Desiré vu ine otre chose? |
Хочешь кофе? | Désirez-vous le cafe? | Желание в кафе? |
Ты хочешь десерт? | Désirez-vous le десерт? | Желание в пустыне? |
Вы хотите аккаунт? | Désirez-vous l´addition? | Я хотел твой урок? |
Вот письмо | Voici la carte | Vuasí la karte |
Это винная карта | C'est la carte des vins | Будь карт де ван |
Хочешь стакан холодной воды? | Vous voulez de l'eau ´ froide? | Vu vulé de lo fruade? |
Хотите лед? | Désirez-vous de la glace? | Desiré vu de la glas? |
Это счет | C´est l´addition | Se Ladicion |
Не могли бы вы принести мне… | я люблю тебя | Purrié vu maporté a sandrié? |
пепельница | Кендрир? | |
Поваренная соль | дю сел? | Скажи Сел? |
уксус | дю винегре? | Ди винегре? |
масло | de l´huile? | Deluil |
Перец | дю пуавр? | Скажи Пуавре |
У вас есть спички / спичечный коробок? | Avez vous des allumettes / брикет? | Avévu desalumet / a briké? |
Еда холодная | Ремонт есть фроид | Repa e frua |
Еда не очень хорошо приготовлена. | Вы оставляете отзыв о n'est pas bien cuit | Reppa nepa bian cuí |
У вас есть зубочистки? | Avez-vous des cures –dent? | Avévu de cur dan? |
Рыба не свежая | Le poisson n´est pas frais | Le Puason Nepá Fré |
Мясо жесткое. | Вице есть дюре | La Viande E DIR |
Не могли бы вы дать мне рецепт этого блюда | Pourriez-vous me donner la recette de ce plat | Purrié vu я пожертвовал рецепт ce pla |
Как готовится этот коктейль? | Прокомментировать приготовление коктейля? | Коман на подготовительном семинаре? |
Не могли бы вы изменить мою скатерть? | Во мне вы меняете? | Пуве вю мне шанье ла затылок? |
Не могли бы вы поменять мою тарелку? | Вы меня не поменяете? | Purrié vu me chanyé lasiet? |
Не могли бы вы изменить мою обложку? | Pourriez-Vous меня чейнджер ле Куверт? | Purrié vu me chanyé le cuver? |
Не могли бы вы дать мне салфетку? | Вы меня не нашли? | Purrié vu Я пожертвовал In servite? |
У них есть острый соус? | Vous Avez De La Соус Piquante? | Vuzavé de la sose пряный? |
Выводы:
Мы можем утверждать, что результаты были удовлетворительными, студенты легко учатся и проявляют большой интерес к обучению, чтобы иметь возможность предоставлять хорошие услуги и хорошо выполнять свою работу.
Рекомендации:
Всем участникам французского курса рекомендуется использовать материал, и он может служить рабочим инструментом для их изучения.