Logo ru.artbmxmagazine.com

Коммерческие контракты: виды и характеристики

Оглавление:

Anonim

Согласно Пизани (стр. 138), контракт - это соглашение о декларации общей воли, предназначенное для регулирования прав вовлеченных в него сторон, из которого можно сделать вывод, что коммерческие контракты являются общими и добровольные соглашения с которые регулируют права и обязанности сторон, из которых, по крайней мере, одна имеет коммерческий характер. Этот текст отвечает, среди прочего, на вопросы: что такое коммерческий контракт? Какие типы коммерческих контрактов существуют? И каковы характеристики этих контрактов? Кроме того, он углубляется в договор купли-продажи, поскольку он, возможно, является наиболее представительным из коммерческих договоров, а согласительный и коммерческий арбитраж рассматриваются как элементы альтернативного разрешения конфликтов,с целью объединения концепций и становления вводным теоретическим руководством по теме коммерческих контрактов.

Введение

Этот текст анализирует коммерческие контракты. Важно учитывать, что каждый договор имеет важное значение в коммерческом правовом поле, поскольку существование этих правовых институтов помогает сторонам иметь исполняемые права и обязанности.

Во-первых, у нас есть довольно обширный договор купли-продажи, договор коммерческой комиссии, договор консигнации или сметы, договор депозита, договор об издании, договор об облигациях компании, договор займа и страхование, договор перевозки и т. д.

Также важно учитывать, что обязательство является состоянием правового подчинения, которое навязывает должнику необходимость исполнения в пользу кредитора и воздерживается от родового или морального характера.

Давайте также учтем, что мы понимаем под контрактом. Среди правовых актов выделяется фигура контракта, которая является своего рода жанровым соглашением, и мы можем определить, что это соглашение о воле создавать или передавать права и обязанности, тогда как в соглашение в сочетании с завещаниями входит так хорошо изменение и исчезновение прав и обязанностей.

Каждый из нас требует развития в своей профессии, приобретения знаний, которые предлагают нам инструменты для выполнения определенной работы. Именно поэтому это документальное исследование, поэтому мы будем использовать его в качестве необходимой помощи.

1. Коммерческие контракты

1.1. Определение контракта

Контракт, частное соглашение, устное или письменное, между сторонами, связанными определенным вопросом или вещью, и соблюдение которых может быть принуждено. Это соглашение о воле, которое порождает права и обязанности сторон. По этой причине указывается, что существует договор, когда несколько сторон договариваются о проявлении воли, направленной на регулирование их прав.

С точки зрения доктрины, он был определен как двусторонний или многосторонний правовой акт, потому что вмешиваются два или более человека (в отличие от односторонних правовых актов, касающихся одного лица), и который направлен на создание прав и обязанностей (в отличие от других актов юридические, которые предназначены изменить или погасить права и обязанности, такие как конвенции). Документ, включающий условия указанного правового акта, также называется договором.

Сторонами договора являются физические или юридические лица. В контракте есть два полюса или крайности обязательных правовых отношений, каждый полюс может состоять из более чем одного человека, что соответствует качеству детали.

Контракт, как правило, имеет родовое значение и является частью более широкой категории юридических дел. Функция контракта заключается в предоставлении правовых последствий.

Это двусторонний правовой акт, предназначенный для возникновения обязательств, имеющий юридическую силу, и между сторонами, из которых возникают обязательства, существует соглашение о желании. Хотя контракт предназначен для того, чтобы производить эффекты в родовой сфере, говорят, что он также может производить их в моральной сфере.

1.1.1. Элементы контракта

  1. Способность Согласие Законный объект Законное дело

1.1.2. Юридические бизнес аномалии

Члены Арбитражного совета не могут быть лицами, непосредственно связанными со сторонами в конфликте или связанными с ними семейными узами (4-й по родству и 2-й по родству).

Заявка:

К заявлению будет приложено заявление кандидатов о принятии ими должности в случае их избрания, то же самое будет сделано, если нет соглашения о назначении третьего арбитра. Каждое обозначение должно быть уведомлено.

Предыдущая статья содержит положение о порядке выбора трех членов Арбитражного совета. Это указывает на то, что работники выберут члена из короткого списка, который представляет работодатель. Это, в свою очередь, выберет второго члена короткого списка, который представляют работники. Третий участник будет выбран двумя другими избранными членами. В случае, если стороны не согласны, инспектор по труду примет это решение в упрощенном порядке.

В силу характера Арбитражного совета его состав отличается от Согласительного совета. Арбитражный совет не может формировать людей, непосредственно связанных с какой-либо из сторон в конфликте. Запрет распространяется на членов семьи в пределах четвертой степени кровного родства и второй степени родства. Арбитраж является добровольным ресурсом, когда стороны не могут договориться, когда примирение не удается; В это время требуется присутствие третьих сторон, выходящих за рамки интересов сторон в конфликте. Отмененный Закон о труде устанавливает, что в федеральном округе и в каждом из штатов должен быть список трудовых арбитров в соответствующей инспекции. Один был назначен на каждые двести рабочих и во время конфликта,Члены совета были выбраны из этих списков. Характер членов Арбитражного совета:

В своем последнем разделе транскрибированная норма предписывает, что арбитры, назначенные или выбранные по жребию, не связаны с отраслью или профессией, в которой возник спор. Это подтверждает критерий того, что члены арбитражных советов имеют характер настоящих судей, которые могут быть оспорены, как и все судьи, если их независимость от какой-либо из сторон ставится под сомнение.

Следовательно, даже если он назначен одной из сторон, арбитр не является представителем интересов лица, которое его назначает. Целью вмешательства сторон в состав Арбитражного совета в случае, предусмотренном в статье 490 ЛОТ, является не аккредитация их представителей в совете, а предоставление им гарантий объективности и беспристрастности арбитража.

4.8.2. Препятствия

Судьи, за исключением мировых судей, прокуроров, прокуроров и исполнителей принуждения, президент, вице-президенты, парламентарии и члены Конституционного суда, генеральные и высшие офицеры вооруженных сил и национальной полиции, сталкиваются с препятствиями. кроме ассимилированных специалистов, бывших мировых судей в делах, которые они заслушали, Генерального контролера Республики в произвольных процессах, в которых участвуют подконтрольные им организации (ст. 26, закон 26572)

Выводы

Делается вывод о том, что для студентов юридических наук очень важно знать полностью и глубоко все, что связано с договорами купли-продажи, поскольку это имеет большое значение среди договоров такого рода. потому что это тип договора передачи домена и, кроме того, потому что он представляет собой основную современную форму приобретения богатства; то есть как по своей правовой, так и по экономической функции он должен заслуживать особого изучения.

Поэтому они составляют основу целого ряда юридических действий, которые представлены на практике и в которых бухгалтерская юридическая практика, потому что дни полны решений, уже основанных на выполнении контрактов, выполнении контрактов, нарушение договоров, недействительность актов купли-продажи, радиация закладных.

Наконец, есть удовлетворение от того, что мы сделали краткую и ясную работу, которая помогает нам лучше понять нашу карьеру бухгалтеров, теоретически обосновав некоторые практические аспекты, связанные с этой темой.

Библиография

  • Arias- Schereiber PezeT, Макс. Изложение Гражданского кодекса Перу 1984 года. Юридический вестник. Лайм. 2002. Барандиаран, Леон. договор гражданского права. Договорное право. Я принимаю v. Юридическая газета. Лима Перу. 2002. Бионди, Биондо. Товары. Второй. Издание. Bosch. Барселона, Испания. 1961. Кастильо Фрейре, Марио. Контракты на чужие активы. FIESSA. Лайм. 1990. Кастильо Фрейре, Марио. Хороший предмет договора купли-продажи. Второй. Издание. Редакционный фонд Папского католического университета Перу. Лима Перу. 1995. Кампана Вальдеррама, Мануэль. юрис верба. Латинские голоса в законе. Первый. Издание. A & B Editores. Лима Перу. Гражданский кодекс 1994 года прокомментировал 100 лучших специалистов. Генеральный договор. Том VII. Gaceta Jurídica SA 2-й. Издание. Лайм. 2007. Лопес Курбело, Хорхе и Диас де Лезкано Севильано, Николас.,Коммерческое право компании. 1-е издание, Лас-Пальмас, Испания: Университет Лас-Пальмас-де-Гран-Канария, 2018. Монтеро Монтиэль, Габриэль и другие. Коммерческое право. SUAyED. Национальный автономный университет Мексики, Пенья Кабрера Фрейре, Алонсо Рауль. уголовное право. Особенная часть Том 2, редакция Идемса, Лима, Перу, 2008. Пизани. Освальдо Э., Коммерческое коммерческое право. 3в ред. Буэнос-Айрес, Аргентина: Астрея, 2016. Роппо, Винченцо. Договор. Первый. Издание. Gaceta Jurídica SA Лима - Перу. 2009. Рубио Корреа, Марциальный. предварительное название гражданского кодекса. Девятый. Издание. Редакционный фонд Папского университета Католика дель Перу. Лима Перу. 2008.

В приложении. Примеры коммерческих договоров купли-продажи

Модель договора купли-продажи недвижимости

Для настоящего документа договор купли-продажи, подписанный стороной, г-ном МАНУЭЛОМ ПАЛАСИОСОМ ТЕЛЛО, идентифицирован с ID. № 05641705, с адресом по адресу Calle Lima № 920 - Piura, холост, который в дальнейшем будет называться ПРОДАВЦОМ; а с другой стороны, дон Хосе Росос Флорес, отождествленный с ДНР. № 04477726, дом на улице Рикардо Пальма № 354 - Урбанизация Пьюра - Пиура, холостяк, который в дальнейшем будет называться ПОКУПАТЕЛЕМ; в следующих условиях:

ПЕРВЫЙ. Продавцы являются владельцами собственности, расположенной по адресу пр. Чулуканас, № 1257-Distrito, Provincia, Departamento, Región Piura; надлежащим образом зарегистрировано в досье № 1258 Реестра недвижимости Пьюра Грау. Площадь и границы этого имущества указаны в вышеупомянутой регистрационной форме.--------------

ВТОРОЙ. Продавец приобрел Имущество на основании Государственного акта о продвижении легитимности, предоставленного его родителями г-ном ВИКТОРОМ ПАЛАЦИОСОМ и г-жой ПАУЛИНОЙ ТЕЛЛО ТАВАРА в его пользу, перед нотариусом д-ром Виктором Лизаной Пеллес 4 апреля, 2005, и вписал то же самое в карту, указанную выше.

ТРЕТЬЕ. ПРОДАВЕЦ в рамках настоящего договора купли-продажи предоставляет для РЕАЛЬНОЙ продажи и бессрочной продажи в пользу ПОКУПАТЕЛЯ собственность, описанную в первом пункте, со всеми правами и действиями, которые ему соответствуют, без оговорок или ограничений.

ЧЕТВЕРТЫЕ. Согласованная цена продажи Имущества, на которое распространяется действие данного контракта, составляет 30 000,00 долларов США (Тридцать тысяч долларов США), то есть полностью оплачивается при подписании этого документа.

ПЯТЫЙ.- Договаривающиеся стороны заявляют, что между проданным товаром и согласованной ценой существует справедливая и совершенная эквивалентность, и что, если есть что-то, чего они в настоящее время не получают, они делают взаимную льготу и взаимное пожертвование, отказываясь от любого действия, направленные на признание недействительными последствий этого договора.

ШЕСТОЕ. ПРОДАВЕЦ заявляет, что ипотека, обвинения, обременения или судебные или внесудебные меры, ограничивающие или ограничивающие их право на свободное распоряжение, не влияют на хороший предмет покупки-продажи.

СЕДЬМОЕ. Имущество, описанное в первом пункте и предмете настоящего договора, находится в положении Покупателя, как Арендатор, который, с заключением этой продажи, становится единственным и новым владельцем вышеупомянутого имущества.

ВОСЬМОЕ. Продавец берет на себя перед Покупателем дополнительное и дополнительное обязательство предоставить полную документацию о товаре, а также об услугах.

Девятое. Все расходы, вызванные совершенствованием настоящего договора, включая нотариуса и регистрацию, будут покрыты обеими сторонами, включая налоги и оплату Alcabala, если потребуется.

ДЕСЯТЬ.- Договаривающиеся стороны подчиняются компетенции и юрисдикции судей и судов Пьюры в маловероятном случае любого несоответствия, вытекающего из этого контракта. Место жительства каждой из сторон в законных целях будет тем, которое указано во введении настоящего договора.

Подписаны две копии, по одной на каждую часть, одного и того же текста и для одного эффекта десятого апреля двухтысячного года.

Солнечная модель договора купли-продажи

Между:

С одной стороны, ЛИЛИАНА РЕЙЕС БИСОНЬО, доминиканка, совершеннолетняя, не замужем, владелец удостоверения личности и избирательной карты № 031-9999999-3, проживает и проживает в городе Нью-Йорк, Соединенные Штаты Америки, и случайно в Сектор Лос-Джазминес этого города Сантьяго-де-лос-Кабальерос; кто в дальнейшем будет называться: ПРОДАВЕЦ или от своего имени; --------------

С другой стороны, ЛУЗ ДЕЛЬ АЛЬБА НИНЕС, доминиканец, совершеннолетний, не женат, имеет удостоверение личности и избирательную карточку № 031-5555555-3, проживает и проживает в секторе Лос-Жазминес этого города Сантьяго-де-лос господа; кто в дальнейшем будет называться ПОКУПАТЕЛЕМ или от своего имени: -----------

Все способны свободно и добровольно согласились и согласились о следующем:

ПЕРВАЯ ОГОВОРКА: ПРОДАВЕЦ через этот акт, ДАЕТ, со всеми обычными правовыми гарантиями и на условиях, изложенных ниже, в пользу ПОКУПАТЕЛЯ, который принимает, формальный и безотзывный ЗАКУПКУ ПО ПРОДАЖЕ, в отношении свойство описано ниже: --------

«В пределах участка № 10-Ref. Кадастрового округа № 9 муниципалитета и провинции Сантьяго, Ситио-де-Понтезуэла, участок площадью 510 (пятьсот десять) КВАДРАТНЫХ МЕТРОВ, ОГРАНИЧЕННЫЙ: Al Norte, Calle 8; На юге Солнечная № 16; На востоке Солнечная № 12; а на западе Солнечная № 10.¨

ВТОРОЕ ПОЛОЖЕНИЕ: цена, установленная для ПОКУПКИ-ПРОДАЖИ имущества, описанного выше, составляет ОДИН СТО ДВАДЦАТЬ СЕМЬ ТЫСЯЧ ПЯТЬ ДОМАШНИХ ПЕСОСОВ 00/100 (RD $ 127 500,00). Сумма, которая будет выплачена при подписании этого договора, поэтому ПРОДАВЕЦ через него ПРОДАВЕЦ предоставляет ПОКУПАТЕЛЮ платежное поручение, выписку и юридическое урегулирование на вышеуказанную сумму.---

ТРЕТЬЯ ОГОВОРКА: ПРОДАВЕЦ обосновывает свое право собственности на имущество, описанное выше, с помощью Свидетельства о свидетельстве о первоначальном праве собственности, Дубликата Владельца № 98 (Аннотация № 20), выданного в его пользу 16 января 1986 г. Регистратором названий Департамента Сантьяго.-------------------------------------–

Четвертая оговорка: для юридических целей и последствий этого акта стороны выбирают место жительства, где они имеют свои известные адреса.-----------

ПИСЬМО В ХОРОШЕЙ ВЕРЕ, ПРОЧИТАЙ, УТВЕРЖДЕНО И ПОДПИСАНО в двух (2) оригиналах одного и того же срока действия, по одному для каждой из договаривающихся сторон. В городе Сантьяго-де-лос-Кабальерос, муниципалитет и провинция Сантьяго, Доминиканская Республика, двадцать два (22) дня февраля месяца две тысячи двенадцатого года (2012).----------

LILIANA REYES BISOÑO LUZ DEL ALBA NÚÑEZ

ПРОДАВЕЦ. ПОКУПАТЕЛЬ.

I, Lic. ANDRÉS FRÍAS SERRANO, нотариус № 8535 для муниципалитета Сантьяго; Я УДОСТОВЕРЯЮ И УТВЕРЖДАЮ: что подписи, которые появляются в предыдущем документе, были помещены в моем присутствии дамами: ЛИЛИАНА РЕЙС БИСОНЬО и ЛУС ДЕЛЬ АЛЬБА НИНЕС, качествами, которые появляются в предыдущем документе, и теми, кто объявил меня верой Клятва, что это фирмы, которые они используют, чтобы использовать во всех своих действиях, как государственных, так и частных. В городе Сантьяго-де-лос-Кабальерос, муниципалитет и провинция Сантьяго, на двадцать два (22) дня февраля месяца две тысячи двенадцатого года (2012 год).-----–

LIC. АНДРЕС ФРЯС СЕРРАНО

Государственный нотариус № 8535.

Коммерческие контракты: виды и характеристики