Logo ru.artbmxmagazine.com

Договор страхования и передача риска при международной продаже товаров

Anonim

Международная продажа товаров является договором международного торгового права и важным инструментом развития и обмена между народами.

В настоящее время развитие науки, технологий и телекоммуникаций позволило практически мгновенно соединить людей, независимо от расстояния, и, следовательно, международному бизнесу отдавалось предпочтение, в то время как его приходилось внедрять и совершенствование необходимых механизмов контроля и правовой безопасности. Развитие онлайн-торговли достигло огромных масштабов, на больших и малых расстояниях наступил цифровой век.

страхование-сжимания-и-передача-из-рисков-в-международной-продажи-оф-брендов

Несмотря на это, международная продажа товаров осуществляется в том формате, в котором она находится, она продолжает сталкиваться с той же неопределенностью, что и несколько лет назад, в отношении рисков, с которыми сталкиваются эти контракты, времени их передачи, а также конфронтации и прогноза сами, где страховые компании играют главную роль. По этой причине предметом данной работы является передача рисков и заключение договоров страхования при международной продаже товаров.

Международный характер этого контракта делает его объектом различных правовых систем, которые могут привести к коллизионным спорам и другим неудачам. Для решения этих проблем было создано объединительное движение в международном сообществе, в результате которого были созданы различные юридические лица и положения, унифицирующие нормы в отношении этого договора, такие как Конвенция Организации Объединенных Наций о договорах международной купли-продажи. Товар от 1980 года, также известный как Венская конвенция, которая в значительной степени регулирует все, что касается соответствия международного договора на товары, за исключением его требований в отношении действительности, которые должны регулироваться внутренними правилами одной из договаривающихся сторон, или место заключения договора,по принципу lex loci regit actum.

Международные коммерческие условия INCOTERMS, последней версией которых является Incoterms 2010, обобщают некоторые аспекты перепродажи товаров, такие как способы доставки товаров, время и место передачи рисков, ответственность за оплату фрахта, страхование и другие, связанные с ускорением приема товаров, выполнения определенных требований, среди прочих.

На Кубе международная продажа товаров регулируется Венской конвенцией, которая является частью нашей правовой системы с 1995 года, в дополнение к Постановлению министра внешней торговли от 3 мая 2001 года № 190 «Положение о деятельности». Импорт и экспорт, где регулируется процесс переговоров, согласования и исполнения международных договоров купли-продажи. Другим юридическим документом, который регулирует важные аспекты международной продажи товаров, являются правила Инкотермс, мы заключаем контракты в основном на условиях CIF: стоимость, страхование и фрахт, стоимость, страхование и фрахт, которые, несмотря на то, что приносят в принципе экономические выгоды для нашей страны, за то, что не пришлось оплачивать стоимость перевозки и других товаров,Это приносит различные проблемы, которые привели к большим потерям для нашей страны, потому что иногда покупатель заключает договор о минимальном страховом покрытии, и с этим он выполняет свое обязательство, и из-за ухудшения качества товаров во время поездки или других несчастных случаев страдают кубинские компании. обязанность получить их на этих условиях, поскольку, хотя договорная страховка не покрывает их, продавец выполнил свое обязательство, и от него больше ничего не требуется.

Исходя из этой ситуации, научная проблема настоящей работы формируется:

Как противостоять негативным последствиям международной продажи товаров в условиях CIF, Стоимость, страхование и фрахт на Кубе в свете Инкотермс 2010?

Гипотеза, сформулированная для объяснения этой проблемы, заключается в следующем: Негативным последствиям заключения контрактов в рамках CIF, Стоимость, страхование и фрахт, стоимость, страхование и фрахт можно противодействовать, указав в договоре страховые требования, которые должны быть заключены продавцом включение в договор оговорки, устанавливающей определенные минимальные стандарты, которым должен соответствовать страховой полис.

Важность этого исследования для юридической практики заключается главным образом в необходимости решения проблем, которые возникли в этой области в связи с международной продажей товаров в условиях CIF Cost, Insurance и Freight, и которые вызвали большие убытки. для кубинских компаний, поэтому в стремлении к экономическому развитию страны необходимо срочно проанализировать причины и пути противодействия этим проблемам. В теоретическом порядке были проведены различные исследования по темам, связанным с международной продажей товаров, страхованием и передачей рисков, такие как: исследования, проведенные Alejandro VIGIL IDUATE в 2011 году по договору страхования и INCOTERMS 2010; а также бакалаврская работа, проводимая Lorena BERMEO ACELDAS и другими, под названием «Международная продажа товаров»., Но наличие какого-либо конкретного исследования по проблеме, поднятой в данной курсовой работе, неизвестно, вот в чем новизна и ее полезность.

В соответствии с этим, основной целью этой работы является проведение исследования передачи рисков и заключения договоров страхования в международной продаже товаров с целью лучшего понимания этого вопроса и предоставления рекомендаций по противодействию возникающим проблемам. в международных контрактах по CIF Стоимость, страхование и фрахт, стоимость, страхование и фрахт.

В качестве конкретных целей:

  • Провести теоретическое доктринальное исследование международной продажи товаров в целом, Изучить наиболее важные доктринальные элементы о передаче рисков и заключении договоров страхования. Проанализировать основные юридические лица, регулирующие этот договор, на национальном и международном уровнях. Изучить правила ИНКОТЕРМС, акцентируя внимание на стоимости CIF, страховке и фрахте, стоимости, страховке и фрахте, и его проявлении на Кубе.

Среди используемых методов:

  • Историко-логическое изучение эволюционного курса международной продажи товаров. Анализ документов, потому что настоящее исследование в основном документальное. Теоретик доктрины и логический исторический

В соответствии с этими методами будут использоваться следующие методы:

  • Обзор правовых и доктринальных документов.

Это исследование основано на теоретических знаниях, полученных по таким предметам, как обязательственное право и договорное право, коммерческое право, страхование на Кубе, морское право и международное частное право. Это научные основы, без которых настоящая работа не может быть задумана, такие как: элементы, содержание и классификация договоров; изучение международной продажи товаров с точки зрения коммерческого права, где анализируются все вопросы, связанные с коммерческой продажей, и в рамках этой международной; а также важность международного частного права при установлении правил для определения правоспособности субъектов, а также для разрешения коллизий законов, которые могут возникать в частных международных правовых отношениях, как в случае международной продажи товарПозволяет определить не только закон, который должен регулировать формальные требования, которым должен соответствовать этот договор, но также форум, который будет компетентен разрешать конфликты, которые могут возникнуть в каждом случае, это изучается в основном в темах по применению иностранного права и те, которые имеют международную судебную компетенцию.

Мы надеемся, что это исследование будет полезным для студентов и специалистов нашей профессии, а также для достижения поставленной главной цели и решения проблем, возникающих при заключении международных договоров в рамках CIF, Cost, Страхование и фрахт, стоимость, страхование и фрахт, в стремлении к экономическому развитию нашей страны.

ГЛАВА I: ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ О МЕЖДУНАРОДНОЙ ПРОДАЖЕ ТОВАРОВ.

  • Различие между гражданскими, коммерческими и международными продажами.

Продажа - это юридический бизнес, посредством которого субъект, называемый продавцом, соглашается передать право собственности на товар с его доставкой другому, называемому покупателю, а последний, в свою очередь, заплатить цену в обмен на указанную цену. хорошо. Это гражданская продажа, поскольку она регулируется Гражданским кодексом Кубы.

Теперь, чтобы эта продажа носила коммерческий характер, необходимо, чтобы были выполнены три требования, которые можно истолковать из письма статьи 325.Коммерческого кодекса. Во-первых, что делается с целью получения прибыли от перепродажи приобретенных товаров, объективным элементом является характер мебели товара, и также говорится о безразличном требовании, которое соответствует превращению товара или нет. до перепродажи, Эта продажа будет международной, когда любой из ее элементов будет иметь иностранный характер, либо по предметам, либо по положению товара, либо по месту заключения договора.

  • Элементы международного договора купли-продажи.

Что касается элементов международного договора купли-продажи, то в отсутствие конкретного регулирования применяются нормы гражданского права, что можно сделать из статьи 50 Торгового кодекса.Эта статья устанавливает порядок приоритетов законов для коммерческих контрактов в целом и, следовательно, также для продажи, и установлено, что специальные положения коммерческого кодекса о купле-продаже встречаются в первую очередь и носят характер дополнительные общие и специальные правила продажи, установленные Гражданским кодексом.

Тогда эти элементы будут субъективными, реальными и формальными. Что касается последнего, так как купля-продажа является согласованным договором, то есть он совершен с согласия (субъективного существенного элемента) сторон, в принципе для его действительности не требуется никаких формальностей. Тем не менее, стороны должны соблюдать национальное регулирование места заключения договора во всем, что касается его действительности, в дополнение к экономической сфере международных договоров купли-продажи обычно используется письменная форма, чтобы предоставить вам большая правовая определенность и доказательственная ценность для деяния.

Личным элементом будут те субъекты, которые в полной мере способны связать себя и выразить свое согласие. Сторонами договора могут быть как физические, так и юридические лица. Согласно письму статьи 325 Торгового кодекса, необязательно, чтобы они были коммерческими предпринимателями, хотя на практике подавляющее большинство субъектов этого договора являются именно коммерческими предпринимателями, которые они используют это как часть своей обычной профессии.

Реальные элементы в любой продаже - вещь, и цена заплачена в обмен на вещь. Цена должна быть определенной, определенной или определяемой и состоять из денег или знака, который представляет ее, потому что, если бы она состояла из другого товара, это был бы контракт своп.

Объект продажи: из буквального толкования статьи 325 Торгового кодекса следует, что объектом коммерческой продажи могут быть только движимые вещи. С другой стороны, продажа недвижимости также может рассматриваться как коммерческая, в некоторых случаях, например, в случае легального трафика компаний по недвижимости, она основывалась главным образом на двух причинах., Первое состоит в том, что продажа недвижимости прямо не запрещена в статье 325, и там, где закон не делает различий, это невозможно различить, а второе - изложение причин Испанского коммерческого кодекса 1985 года, распространенное на Кубу в 1986 году, где коммерческий характер недвижимости объясняется, при условии оценки форума в конкретных случаях. Тем не менее, необходимо иметь в виду, что большинство предписаний о перепродаже, установленных в Коммерческом кодексе, направлены на регулирование движения личного имущества, и поэтому многие из его руководящих принципов не могут быть адаптированы к недвижимости.

1.3- Содержание договора

1.3.1- Основные обязанности продавца:

Основным обязательством продавца при любой купле-продаже является доставка вещи, которая должна быть выполнена в порядке, согласованном сторонами, а также их основные обязательства, которые должны быть выполнены в согласованное место и время и на условиях оговорено в договоре. С доставкой, основное обязательство договора выполняется, чтобы передать имущество покупателю. Об этом говорится в статье 30 Конвенции, добавляя к доставке товаров доставку соответствующих документов, чтобы передать право собственности на них. В статье 31 определяется доставка, а именно в разных случаях: когда договор предусматривает перевозку товара с доставкой до перевозчика; если определенное место было установлено для предоставления товаров,или они находятся в определенном месте, они должны быть доставлены прямо туда; а в остальных случаях предоставление по месту учреждения продавца на момент заключения договора.

Продавец также обязан гарантировать покупателю мирное пользование передаваемой вещью, а также доставлять ее в хорошем состоянии, если нет соглашения об обратном. Потому что, если некоторые из этих ситуаций возникают, продавец обязан произвести уборку. Это обязательство регулируется в статьях 35–44 Венской конвенции и охватывает как списание с выселением, которое происходит, когда покупатель лишается всего или части права пользования имуществом, так как имеется предварительное право на него, так покупатель может попросить продавца возместить цену, а также возместить расходы, понесенные в связи с выселением; а также санитарные условия для пороков в товарах, перед которыми покупатель может ссылаться на их несоответствие,и требуют их замены, ремонта товаров или даже расторжения договора, а во всех случаях возмещения убытков.

Чтобы избежать этой ситуации, конвенция устанавливает определенные правила, такие как обязательство покупателя проверять товары в течение определенного периода на предмет их количества, качества и других аспектов, помимо тех, которые предусмотрены в статье 35, все эти элементы должны соответствуют положениям договора, и что необходимые меры были приняты для его сохранения и эффективной упаковки того же самого.

1.3.2- Основные обязательства покупателя:

Основными обязанностями покупателя являются доставка цены товара и получение его на согласованных условиях (статья 53 Конвенции). Конвенция предусматривает дополнительные правила при отсутствии определения цены, а также времени и места ее установления сторонами договора (статьи 55–58 того же юридического лица). Например, в силу статьи 55, если цена не была определена или не были даны руководящие указания по ее определению, будет учитываться рыночная стоимость товара на момент заключения договора. Однако, если какое-либо государство (которое, конечно, не ратифицировало часть II Конвенции), имеет среди своих требований в отношении действительности прямое установление цены в договоре, договор будет считаться недействительным., 1.4- Классификация международного договора купли-продажи.

Продажа является соглашением о передаче доменаили декларативную собственность, поскольку она передает право собственности на товар от продавца покупателю в обмен на согласованную цену. Это также основной договор, потому что он существует независимо, без необходимости в другом.

Международная продажа - это согласованный договор, то есть он совершен с согласия сторон, основан на соглашении сторон о его реальных элементах и ​​других аспектах, содержащихся в договоре; и в соответствии со статьей 11 Венской конвенцииНет формального требования к составлению договора. Однако природа указанной конвенции является устройством и не регулирует действительность договора, поэтому в своей статье 96 она ссылается на национальное законодательство., для его действительности, поэтому, если внутренний порядок страны, которая была заключена в контракте, требует письменной формы или других торжественных требований, они должны быть заполнены, чтобы контракт существовал и был действительным.

Это двусторонний договор, потому что между сторонами существует взаимность, то есть обе стороны являются одновременно и должниками, и кредиторами, каждая из которых имеет взаимозависимые права и обязанности по отношению друг к другу. В контрактной доктринеЕсть три элемента, которые позволяют нам определить двусторонний договор: во-первых, стороны обязаны; во-вторых, что каждое обязательство находит свою причину в другом, то есть они взаимны и взаимозависимы; и в-третьих, требуется, чтобы указанная взаимность в выгодах была оригинальной, чтобы она присутствовала при формировании контракта. Статьи 30 и 53 Венской конвенции 1980 года, соответственно, устанавливают основные взаимные обязательства продавца и покупателя.

Договор международной купли-продажи товаров является обременительным договором, поскольку каждая сторона, поскольку договор составлен, ожидает получения прибыли или выгоды от удержания или пожертвования другой стороны, оба обязательства вытекают из одного и того же договора. Кроме того, указанные соображения несут стороны и изначально эквивалентны, хотя в некоторых случаях это может в конечном итоге быть более обременительным для любой из сторон, если это не приводит к чрезмерному обременительности, согласно статье 6.2.1 принципов УНИДРУА. Также в связи с его обременительностью, можно заявить, что это, как правило, контракт на основе взаимных обязательств, поскольку при его образовании стороны должным образом учитывают как выгоды, так и убытки, которые контракт причинит им.Однако, следуя Венской конвенции, также могут быть случаи случайного обременительного отношения, когда риски прибыли и убытка в составе договора не могут быть определены с уверенностью, поскольку они зависят от неопределенного события.

Это типичный или назначенный контракт, потому что он имеет правовые нормы, конкретные правила, которые его регулируют. В случае международных продаж он имеет как внутренние правила (в случае с резолюцией Кубы № 190 от 2001 года), так и международные правила (Венская конвенция), которые предусматривают особые правила.

Это договор немедленного исполнения, потому что от самого совершенства договора вытекающие из него выгоды являются востребованными, то есть он вступает в силу немедленно в момент его заключения. И мгновенное завершение, потому что по самой своей природе единственное решение исчерпано, договор завершен, независимо от того, могут ли выгоды быть предметом определенных условий, таких как платежи в рассрочку, потому что причиной этого является облегчение исполнения, а не потому, что существует какая-либо «юридическая или естественная невозможность» так что он может быть запущен мгновенно.

1.5- Регламент.

1.5.1- Предпосылки объединительного движения.

В ответ на поиск более безопасного международного контракта и на цель максимально избежать коллизий законов, которые могут возникнуть в частных международных правовых отношениях, как в случае международных контрактов на продажу; Объединяющее движение возникает, чьи предшественники начали проявляться в первой половине 20-го века, с УНИДРУА (Институт по унификации частного права), чьи инициативы по гармонизации регулирования международного частного права были прерваны Второй мировой. Однако по инициативе этого органа изучение этого вопроса было возобновлено в 1951 году во время Гаагской конференции по международному праву.

Впоследствии на Гаагской конференции 1964 года по международному частному праву были утверждены два закона, которые были созданы комиссией, созданной с целью составления проектов для унификации формирования договора и продажи личной собственности. Этими законами были Единый закон о международной купле-продаже товаров и Единый закон о заключении договоров международной купли-продажи товаров, которые являются важным предшественником Венской конференции, несмотря на то, что эти законы не достигли необходимые силы, в том числе и по причине небольшого числа стран, которые их ратифицировали.

Столкнувшись с этой неудачей, в 1966 году была создана Комиссия Организации Объединенных Наций по праву международной торговли (ЮНСИТРАЛ), которая на основе изучения причин несоблюдения существующих единообразных законов подготовила новый проект, в котором были учтены положения, касающиеся заключения контракта. и международная продажа товаров.

Этот новый проект был принят 16 июня 1978 года ЮНСИТРАЛ и единодушно одобрен представителями 62 стран на конференции, созванной Организацией Объединенных Наций в Императорском дворце в Хофбурге (Вена), таким образом, родилась Конвенция Организации Объединенных Наций. По договорам международной купли-продажи товаров он был утвержден 11 апреля 1980 года и вступил в силу 1 января 1988 года; Его основной вклад заключается, во-первых, в том, чтобы попытаться объединить торговлю без какой-либо дискриминации между ее членами и обеспечить необходимую правовую определенность для транзакций, что позволит открыть рынки и оптимизировать торговлю товарами.

Большое количество стран присоединились к этой конвенции. Куба присоединилась к этому списку 2 ноября 1994 года и, наконец, стала частью нашего внутреннего законодательства, а 1 декабря 1995 года, с момента его вступления в силу, она стала основным правилом, применимым к международным закупкам, совершаемым Кубинские юридические лица, наряду с другими юридическими лицами, Постановление № 190 от 2001 года, Положение об импортно-экспортной деятельности. Который отвечает за регулирование различных аспектов, которые должны быть выполнены в процессе переговоров, согласования и исполнения международных договоров купли-продажи.

1.5.2- Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров. Венская конвенция.

Значение этого многостороннего международного договора можно увидеть из его преамбулы, в которой он устанавливает свои основные цели, которые заключались в установлении нового международного экономического порядка, учитывая, что развитие международной торговли должно основываться на равенстве и взаимной выгоде. Так же как и понимание того, что необходимо учитывать различные социальные, экономические и правовые системы, чтобы принятие единообразных правил, применимых к международным договорам купли-продажи, не сталкивалось с правовыми препятствиями в международной торговле.

Он состоит из 101 статьи, разделенной на четыре части. В первом из них сфера действия положений Конвенции и других общих положений по этому контракту разграничена. Контракт не определяет концепцию международной продажи или товара, а скорее в заветах 1 и 2, он устанавливает определенные ситуации, в которых мы не будем присутствовать при наличии этих условий.

В его статьях 4 и 5, соответственно, определяется ее сфера применения, устанавливающая, что конвенция регулирует только формирование договора купли-продажи, а также обязательства и права сторон и что она не будет применяться к другим элементам, таким как, например, не оно будет применяться к действительности договора, а также к возможностям договаривающихся сторон, для чего будут приниматься во внимание национальные законы, место проживания сторон, стороны или место заключения договора в силу принципа lex loci regit actum.

Интерпретация - это одна из тем, которую необходимо проанализировать с целью более эффективного применения конвенции. В статье 7 установлено, что будет учитываться международный характер конвенции, а также цель объединения в ее применении, которое она преследует, и, в-третьих, добросовестность, добросовестность, которую она имеет среди своих функций в позитивном праве. выступая в качестве критерия толкования, учитывая роль, которую он играет в определении воли сторон 17. Также предусматривается, что по тем вопросам, которые конкретно рассматриваются на конференции, они будут транслироваться в соответствии с общими принципами, которые она придерживается, а в случае их отсутствия или недостаточности они будут оцениваться в соответствии с применимым законодательством для разрешения конфликта законов., В ее статье 8 делается ссылка на толкование заявлений и действий сторон, устанавливающих, что намерение сторон будет принято в первую очередь при отсутствии обстоятельств, при которых указанные действия были совершены, и если этого недостаточно, использование и обычаи, используемые сторонами, а также их последующее поведение. Что касается нормативной ценности видов использования, статья 9 предусматривает возможность для сторон включать или не использовать виды использования в договоре или прямо исключать некоторые из них, но если они включены, они становятся обязательными для сторон.

Конвенция посвящает свою вторую часть формированию договора. Он детально разрабатывает весь процесс его совершенствования, от слияния предложения и принятия, его требований и форм реализации. Он также отвечает за решение различных проблем, которые могут возникнуть в этих действиях, таких как отзыв предложения, в отношении которого конвенция следует промежуточному положению между доктриной отзыва предложения до его принятия и его безотзывностью. генерал на определенное время, Принятие отзыва предложений в качестве общего правила, за исключением безотзывности, когда получатель не знал об этом перед отправкой акцепта, или о том, что они являются безотзывными предложениями из-за их собственных характеристик. Это также решает другие вопросы, такие как принятие с изменениями, ценность молчания в принятии, среди других.

В третьей части соглашения все, что связано с содержанием договора купли-продажи товаров, регулируется, среди прочего, обязательствами сторон (которые уже были рассмотрены в разделе о содержании договора), передачей риска (Это будет предметом главы II данной работы), а также других, связанных с нарушением и расторжением договоров. Кроме того, в этой части он указывает в рамках обязательств продавца и покупателя в каждом случае права и действия, которые они имеют в отношении нарушения договора другой стороной. Решения, предлагаемые этим соглашением, представляют собой гибкие формулы, направленные на содействие эффективному выполнению контракта. Статьи 71–88 предусматривают положения, общие для обязательств продавца и покупателя,К ним относятся, в частности, предполагаемое соблюдение, компенсация за ущерб, контракты с последовательными поставками, интересы, последствия разрешения и сохранения товаров.

В заключительных положениях конвенции, которые составляют четвертую и последнюю ее часть, регулируется процесс принятия, одобрения и присоединения государств к Конвенции, а также механизмы денонсации некоторых ее частей государствами. договаривающиеся стороны, которые могут воздерживаться от ратификации определенных частей конвенции в ущерб ее внутреннему порядку.

1.5.3-ИНКОТЕРМС.

Международные коммерческие условия (ИНКОТЕРМС) составляют часть правил, регулирующих международные продажи. Это правила, разработанные находящейся в Париже Международной торговой палатой, которые позволяют унифицировать значение наиболее широко используемых терминов в договорах международной купли-продажи товаров. Его первоначальная версия была выпущена в 1936 году и несколько раз обновлялась в результате изменений в мировой экономической ситуации. Самым последним обновлением был Incoterms 2010, который вступил в силу 1 января 2011 года. Для использования ИНКОТЕРМС стороны они должны прямо согласовать это в договоре, поэтому они являются факультативными и договорными, поскольку это зависит от воли сторон, выраженной в договорно-правовом деле.

ИНКОТЕРМС обобщают некоторые аспекты перепродажи товаров, такие как: способы доставки товаров, время и место передачи рисков, ответственность за оплату фрахта, страхование и другие, связанные с выдачей квитанции товар, соответствие определенным требованиям, в том числе. В отношении ИНКОТЕРМС глава II этой работы подробно изучена, поэтому нет необходимости развивать эту тему сейчас.

ГЛАВА II: ПЕРЕДАЧА РИСКА И ДОГОВОР СТРАХОВАНИЯ В МЕЖДУНАРОДНОЙ ПРОДАЖЕ ТОВАРОВ.

2.1- Передача риска в международных продажах.

По мнению YAÑEZ QUIVEIRO, риск - это неопределенность потери, Это слово происходит от итальянского рицико или ришио, а это, в свою очередь, от арабского риза, означает то, что дает провидение, Неопределенность относительно того, произошло ли событие или нет, может привести к расходам или другим потерям.

В области международной продажи товаров риск представляет собой опасность того, что товар подвергнется какому-либо ухудшению, повреждению или потере от совершенства договора до его доставки покупателю.

Поэтому при формировании контракта необходимо предвидеть, кто будет нести риски на каждом этапе контракта, то есть кто будет терпеть негативные последствия убытков или обесценения, которые могут понести товары.

Риск может быть вызван как добровольно, и в этом случае виновный заплатит, так и по причинам, не зависящим от сторон, и последние будут упоминаться в дальнейшем, то есть кто должен терпеть риски, когда они вызваны причинами. вне контроля сторон договора.

Венская конвенция регулирует передачу рисков в своих статьях с 66 по 70, Из-за совершенства договора, риска, если риск несет продавец, он потеряет товар и не будет иметь права запрашивать его цену, в противном случае, если риск уже был передан покупателю, он переносит его, платя цена без получения или получения с дефектами, Статья 67 регулирует мультимодальные перевозки, устанавливая, что при отсутствии конкретного соглашения о месте доставки передача рисков от продавца к покупателю совпадает с доставкой товара первому перевозчику.

Момент передачи риска товаров в пути в соответствии со статьей 68 Конвенции может зависеть от двух моментов: либо от совершенства договора, либо, если обстоятельства сочтут это, соответствующим времени доставки, за исключением того, что в случае, если продавец на момент заключения договора знал или должен был знать о потере или порче товара.

В остальных случаях статья 69 Конвенции устанавливает, что передача риска покупателю будет осуществляться либо с момента, когда он был согласован для поставки, либо с момента, когда товар предоставлен покупателю, а не Товары, еще не идентифицированные, будут предоставлены покупателю.

Коммерческий кодекс устанавливает общую систему и несколько исключений для передачи рисков в зависимости от типа договора, например, в его статье 333 он устанавливает, что в случае продажи падает на определенную вещь, риск передается от совершенства договора, когда они были доставлены или предоставлены покупателю или если они были доступны покупателю, покупатель их не принял, а продавец стал хранителем товара; Если только у продавца нет умысла или небрежности.

Со своей стороны в статье в статье 334 Коммерческого кодекса регулируются исключения, в которых время передачи отличается от предыдущего, поскольку, например, в случае родовой вещи только риск для родовых вещей понимается как переданный, когда указано (334.1); до тех пор, пока товар не будет осмотрен, когда покупателю предоставлено право предварительно распознать и осмотреть проданную вещь (334.2); и для договоров, подлежащих условию, до тех пор, пока вещь не приобретет согласованные условия (334.3).

В настоящее время очень часто правила Incoterms используются для определения времени, места и условий доставки, принимая во внимание, что, поскольку Incoterms являются необязательными коммерческими правилами, стороны должны прямо согласовать в договоре использование из них и укажите используемый термин и год.

Постановление министра внешней торговли № 190/2001 устанавливает процедуры для условий, включенных в так называемую группу "C".»(С оплатой основной перевозки), которая состоит из стоимости CIF, страховки и фрахта, стоимости, страховки и фрахта; Перевозка CIP и оплата оплачены до (CIP, перевозка и страхование оплачены до (… согласованное место назначения), CFR Стоимость и фрахт (стоимость и фрахт (… согласованный порт назначения) И CPT Перевозка оплачена до (CPT, перевозка оплачена до (… согласованное место назначения) Общим для всех является то, что продавец обязан заключить договор и оплатить перевозку товара, не принимая на себя риски, которые могут возникнуть у товара.

Инкотермс - это правила, опубликованные Международной торговой палатой, которые унифицируют набор коммерческих условий, чтобы облегчить международную продажу товаров, регулировать все, что связано с задачами, затратами и рисками, связанными с доставкой товаров. Самая последняя версия Incoterms - 2010, в которой было внесено несколько изменений по сравнению с предыдущей. Во-первых, количество правил было сокращено с 13 до 11, с включением двух новых правил DAT Incoterms, поставленных в Терминал и DAP, которые заменяют правила Incoterms 2000 DAF, DES, DEQ и DDU. Эти новые правила могут использоваться независимо от согласованного вида транспорта.

2.2 -Страктовое заключение договоров международной купли-продажи товаров.

С передачей рисков тесно связан вопрос заключения договоров страхования. По договору страхования лицо, являющееся страховой компанией, обязуется возместить или получить другое пособие, вплоть до согласованного лимита, другому, застрахованному или выгодоприобретателю, в обмен на выплату денежной суммы., премия, за возникновение претензий, которые были согласованы в договоре.

Ранее страхование на Кубе регулировалось Гражданским кодексом в статьях 448–465, но эти положения были отменены Указом-законом № 223/2008 от 23 декабря «О договоре страхования».это юридическое лицо регулирует все аспекты, касающиеся делимитации, конформации, требований и других аспектов договора страхования, которые определены в статье 5. «Договор страхования - это тот, по которому страховой субъект обязуется, взимая премию, чтобы гарантировать интерес застрахованного или выгодоприобретателя с точки зрения последствий, вытекающих из риска, охватываемого договором ».

В случае международной продажи товаров страховой интерес к товару и то, что в основном защищено, заключается в том, что в случае утраты или повреждения товара страховщик компенсирует сторону, которая должна нести негативные последствия рисков, так, чтобы ваши активы не сильно пострадали при выплате суммы премии.

В доктрине договор страхования часто отождествляется с полисом., который является документом, посредством которого это соглашение о завещании, как правило, оформляется.

Договор страхования характеризуется тем, что он является договором о членстве, поскольку пункты заранее определены страховщиком, и контрагент принимает их или нет. Это обременительное, согласованное, принципиальное и двустороннее, Это последовательный путь, поскольку обязательство страховщика сохраняется до тех пор, пока действует политика.

Декрет-закон № 223/2008 от 23 декабря о договоре страхования классифицирует в статье 62 отрасли или условия, в которых страховые организации действуют на Кубе, классифицируя их как активы, личную, гражданскую ответственность и другие.

Страхование товаров входит в группу страхования товаров, которая на момент статьи 63 того же юридического лица, упомянутого выше, имеет в качестве страхового интереса убытки и убытки, причиненные определенным событиям застрахованным товарам.

В соответствии с Венской конвенцией необходимо заключить договор страхования для товаров, которые будут являться объектом международных перевозок, такое обязательство может быть возложено на любую из участвующих сторон, продавца, покупателя или перевозчика.

Существуют определенные элементы, которые характеризуют операции страхования товаров. Прежде всего, принимая во внимание условия купли-продажи и используемые термины Инкотермс, поскольку в них четко установлено, кто имеет задачу заключить договор страхования товаров во время перевозки и кто будет реагировать в каждом случае. Тогда назначенный страховой компанией комиссар по вине - это тот, кто оценивает иск по его требованию о компенсации.

Во время разгрузки транспортные документы должны включать обнаруженные повреждения или потери и должны быть должным образом подписаны получателем и перевозчиком или его представителем.

По данным ОРОСАминимальное содержание международного полиса страхования перевозки товаров составляет:

Договаривающиеся стороны: страховщик (который покрывает риск), застрахованный (на кого падает риск), страхователь (который платит премию), выгодоприобретатель (который получает компенсацию в случае требования).

Товар: класс и количество товара для транспортировки, упаковка, единицы измерения, вес, куб, знаки, стоимость товара и стоимость, подлежащая страхованию. Относительно транспорта: транспортные средства, маршрут, возможные трансферы.

Все, что касается покрытия рисков и премии, в том числе: коммерческая премия, юридические надбавки и общая премия. А также обязательства в случае наступления убытка застрахованного и страхового субъекта. '

Согласно V игила I DUATE 29 основные политики в перевозке грузов являются: единый или изолированной политики, которая является для одной партии; открытый или плавающий полис, который он обслуживает, распространяется на последовательные поставки застрахованного; и комбинированная политика, которая используется при мультимодальных перевозках грузов.

Договор страхования играет важную роль в так называемом управлении рисками или администрировании, как способ справиться с этими непредвиденными обстоятельствами.

ГЛАВА III: ДОГОВОР В УСЛОВИЯХ СИФ, НА КУБЕ. ОТРИЦАТЕЛЬНЫЕ ЭФФЕКТЫ, ПРИЧИНЫ И СПОСОБЫ ИХ ОБУЧЕНИЯ.

3.1. Международная продажа товаров на условиях CIF.

Одним из Инкотермс, наиболее часто используемых на Кубе и наиболее используемым в современных международных продажах, является термин CIF Стоимость, Страхование и фрахт, стоимость, страхование и фрахт именно из-за преимуществ, которые он предоставляет, поскольку в соответствии с этим Согласованная цена включает в себя не только стоимость товара, но и транспортные расходы, необходимые для прибытия товара в согласованный порт, и заключение договора страхования, о котором должна позаботиться компания-продавец.

В ответ на это время доставки заканчивается, и передача рисков происходит, когда товар находится на борту судна, освобождая продавца от его основного обязательства, а именно доставки товара, при условии, что продавец имеет соблюдены оговоренные сроки и условия.

Транспортное страхование, заключенное продавцом, должно покрывать риски, которые должен нести покупатель в случае утраты или порчи товара, поскольку в результате ареста товара риски несет покупатель.

Как правило, доставка знаний и других документов, которые требуются для заключения контракта в условиях CIF, таких как страховой полис, счет-фактура на товар, получение груза, если он оплачен продавцом, и, когда это согласовано, сертификат качества; они осуществляются против уплаты цены или письма, которое продавец освобождает, или, в соответствии с оговоренными условиями, против принятия последнего, что происходит с королевской традицией товара, когда он был доставлен, и со знанием, доступным для покупатель.

Со своей стороны, покупатель должен получить товар в найденных условиях, потому что именно он несет риски, которым товар подвергся во время поездки, предпринимая действия по требованию политики, заключенной продавцом в случае наступления убытка; и заплатить согласованную цену против доставки документов и товаров, я понимаю, что в купле-продаже СИФ согласованная цена включает в себя стоимость товара, плюс фрахт и страховой взнос.

Покупатель несет расходы по загрузке и налоговые сборы.

3.2 Основные проблемы использования термина CIF на Кубе и некоторые его причины.

Но условия CIF влекут за собой опасность, которая иногда остается незамеченной, что влечет за собой катастрофические последствия для покупателя, поскольку при этих условиях страховка, которую должен заключить продавец, имеет минимальное покрытие, поэтому в случае возникновения Претензий недостаточно, чтобы нести убытки, и, следовательно, покупатель может сильно повлиять на свои активы и даже привести к банкротству.

Продавцу необходимо обратить внимание на эту ситуацию, чтобы он мог своевременно скорректировать защиту, которую он хочет получить, и прямо согласиться с этим в договоре, чтобы защитить себя от возможных экономических убытков.

Кубинские коммерческие организации понесли бесчисленные экономические потери из-за товаров, застрахованных с политиками минимального покрытия и даже политиками с другими трудностями, которые препятствовали их требованию, например, такими как написание на неуниверсальном иностранном языке.

Эти ситуации вызваны, среди прочего, дезинформацией кубинских коммерческих структур о страховании на международной арене, а также тем, что они мало внимания уделяют этому вопросу на переговорах, когда они находятся на самом высоком уровне.

3.3 Способы противодействия или избежания этих проблем.

Были определены различные способы избежать проблем, возникающих при заключении контракта на условиях CIF, например, в отношении страховки, которую продавец обязан заключить с контрактом, имеет минимальное покрытие, покупатель может прямо указать в контракте величину покрытие, которое вы хотите получить, а также включить другие дополнительные условия покрытия, такие как, например, военное страхование или забастовка экипажа.

Покупатель также может заключить свои собственные дополнительные договоры страхования, где стороны прямо согласятся со всеми деталями страховки, на которую будет заключен договор.

Знание международного статуса страховых компаний необходимо, поэтому торговые компании, и в частности кубинские страховые компании, должны постоянно обновляться и постоянно взаимодействовать с международными страховщиками, чтобы они давали инструкции и консультировали другие кубинские компании по вопросам страхование в международных договорах.

Другое решение может заключаться в том, чтобы включить в международные договоры купли-продажи пункт, в котором должны соблюдаться минимальные требования, которым должна соответствовать договоренность о страховании для продавца, например, на испанском языке, покрывая вышеуказанный процент ответственности. согласованной цены, и что компенсация должна быть в той же валюте, что и цена, а также дополнительное покрытие, которое может потребоваться в случае задержек при транспортировке или других проблем.

Включение этого пункта может быть сделано в свете действующей Резолюции № 190 министра внешней торговли в результате, особенно в результате подраздела o) статьи 61где установлены некоторые из элементов, которые должны быть включены в пункты, которые не должны отсутствовать в международном договоре купли-продажи, урегулирование в вышеупомянутом подразделе o) «другие условия», в которые оно может быть включено, в дополнение к автономия воли сторон, минимальные требования, предъявляемые страховкой к договору страхования товаров, как еще одно условие для принятия договора.

ВЫВОДЫ

Существенным элементом для характеристики продажи как товарной является то, что существует намерение получить прибыль от перепродажи приобретенных товаров, и для того, чтобы она была международной, она должна иметь иностранный элемент в своей структуре.

Передача риска осуществляется в разное время, в зависимости от того, что согласовано в договоре, и от возникающих обстоятельств, но, как правило, соответствует времени доставки или доступности товаров для покупателя.

В настоящее время большинство контрактов согласны с использованием какого-либо термина Инкотермс, который устанавливает общие вопросы, в рамках которых возникают вопросы, связанные с передачей рисков.

Термин CIF Стоимость, Страхование и фрахт, стоимость, страхование и фрахт является одним из наиболее широко используемых Инкотермс на Кубе и наиболее широко используемым в современных международных продажах, благодаря предоставляемым им преимуществам, включая в согласованную цену не только стоимость товара, но также расходы на перевозку и заключение договора страхования, за которые отвечает компания-продавец. Однако страховка, которую продавец должен приобрести, имеет минимальное покрытие.

В связи с тем, что кубинские коммерческие организации в бесчисленных случаях подвергались значительным экономическим потерям из-за товаров, застрахованных с использованием политики минимального охвата, и даже политики с другими трудностями, которые препятствовали их требованию, например, такими как неуниверсальный иностранный язык, страдающий от воздействия рисков своими активами.

Среди основных причин можно видеть дезинформацию кубинских коммерческих структур о страховании на международной арене, а также то небольшое внимание, которое они уделяют вопросу заключения договоров страхования на переговорах, когда они находятся на самом высоком уровне.

Чтобы избежать или уменьшить негативные последствия заключения договоров на условиях CIF, вы можете заключить дополнительные договоры страхования или прямо согласовать в договоре величину покрытия, которое покупатель хочет получить, включив пункт в международные договоры купли-продажи. где минимальные требования, предъявляемые к страхованию, который должен быть заключен для продавца, установлены, например, на испанском языке, чтобы покрыть ответственный процент выше согласованной цены, и чтобы компенсация была в той же валюте цены, а также любое дополнительное покрытие, которое может потребоваться в случае задержки перевозки или других вопросов.

РЕКОМЕНДАЦИИ

  • Продолжение изучения этой проблемы в последовательных исследованиях.

Чтобы противодействовать негативным последствиям заключения договоров с CIF, стоимостью, страхованием и фрахтом, стоимостью, страховкой и фрахтом, рекомендуется:

  • Чтобы кубинские страховые компании постоянно обновлялись и постоянно взаимодействовали с международными страховщиками, чтобы они информировали и консультировали другие кубинские компании о страховании в международных договорах, чтобы покупатель, заинтересованный в более широком покрытии страхового полиса, заключал дополнительные соглашения Что касается страхования, включите в международные договоры купли-продажи пункт, в котором должны соблюдаться минимальные требования, предъявляемые продавцом к договору страхования, например, что он должен быть не только в той же валюте, что и согласованная цена, но также на том же языке, на котором подписан международный договор купли-продажи,и что он покрывает ответственный процент выше согласованной цены, и что дополнительное покрытие, которое может потребоваться в случае задержек при транспортировке или других вопросов, согласовано.

БИБЛИОГРАФИЯ

  • BERMEO ACELDAS, Lorena и другие: «Международная продажа товаров» · Богота, округ Колумбия. 2005, 178 с. бакалавриат, Pontificia Universidad Javeriana. Торговый кодекс 1885 года, 3 февраля 2012 г. Коллектив авторов, Темы кубинского коммерческого права, редакция: Félix Varela, Гавана, 2002, 614p. Венская конвенция, Конвенция Организации Объединенных Наций о договорах международной купли-продажи товаров, Организация Объединенных Наций, Вена, 1980 год, 21pDÁVALOS FERNÁNDEZ, Родольфо: Международное частное право, общая часть, редакция: Феликс Варела, Гавана, 2006 год, 230 с. Указ -Закон № 223/2008 от 23 декабря о договоре страхования от 3 февраля 2012 года. Словарь Королевской испанской академии, в Microsoft Encarta 2009.Incoterms® 2010, Международная торговая палата, 2010 год. Закон № 59, 16 июля 1987 г.Гражданский кодекс Республики Куба от февраля 2012 года. NEME VILLAREAL, Марта Люсия, «Общие принципы права и проблема рисков, связанных с утратой проданной вещи», от 3 февраля 2012 года, 42 стр. Пояснительная записка секретарь ЮНСИТРАЛ по Конвенции Организации Объединенных Наций о договорах международной купли-продажи товаров, 12 февраля, 3 февраля 2012 года. НУНЕЗ ТРАВИЕСО, Белкис Каридад, «На пути к унификации законодательства о страховании на Кубе. Соображения относительно страхования автомобилей », Гавана, 2007, 77 с. Диссертация на соискание степени магистра в Корпоративном праве Университета Барселоны, Университет Гаваны. ОЖЕДА РОДРИГЕС, Нэнси К. и др., Договорное право, Том I, Общая теория договоров, редакция Феликс Варела. Гавана, Куба, 200, 359 с. ОРОСА, Алехандро, «Страхование товаров».Принципы УНИДРУА о международных коммерческих контрактах от 3 февраля 2012 года. Постановление министра внешней торговли № 3 от 3 мая 2001 года. Положение об импортно-экспортной деятельности. к. Международная продажа, Торговая палата Республики Куба. Буклет № 19, Юридическая коллекция, Куба, sfSÁNCHEZ CALERO, Фернандо: Институты коммерческого права II, Ценные бумаги, коммерческие контракты, законодательство о банкротстве и морском праве, собранные издательствами права, Madrird, 1996. VIGIL IDUATE, Алехандро, «El Contrato de «Сегуро и лос инкотермс 2010», 3 февраля 2012 года, 30 с. ЯНЕС КИВИРО, Мануэль: «Эль Сегуро (часть I)» в Кубинском юридическом журнале, № 12, Национальный союз юристов, Гавана, 1997, 188 с.190 министра внешней торговли от 3 мая 2001 года. Положение о деятельности по импорту и экспорту. к. Международная продажа, Торговая палата Республики Куба. Буклет № 19, Юридическая коллекция, Куба, sfSÁNCHEZ CALERO, Фернандо: Институты коммерческого права II, Ценные бумаги, коммерческие контракты, законодательство о банкротстве и морском праве, собранные издательствами права, Madrird, 1996. VIGIL IDUATE, Алехандро, «El Contrato de «Сегуро и лос инкотермс 2010», 3 февраля 2012 года, 30 с. ЯНЕС КИВИРО, Мануэль: «Эль Сегуро (часть I)» в Кубинском юридическом журнале, № 12, Национальный союз юристов, Гавана, 1997, 188 с.190 министра внешней торговли от 3 мая 2001 года. Положение о деятельности по импорту и экспорту. к. Международная продажа, Торговая палата Республики Куба. Буклет № 19, Юридическая коллекция, Куба, sfSÁNCHEZ CALERO, Фернандо: Институты коммерческого права II, Ценные бумаги, коммерческие контракты, законодательство о банкротстве и морском праве, собранные издательствами права, Madrird, 1996. VIGIL IDUATE, Алехандро, «El Contrato de «Сегуро и лос инкотермс 2010», 3 февраля 2012 года, 30 с. ЯНЕС КИВИРО, Мануэль: «Эль Сегуро (часть I)» в Кубинском юридическом журнале, № 12, Национальный союз юристов, Гавана, 1997, 188 с.Буклет № 19, Юридическая коллекция, Куба, sfSÁNCHEZ CALERO, Фернандо: Институты коммерческого права II, Ценные бумаги, коммерческие контракты, законодательство о банкротстве и морском праве, собранные издательствами права, Madrird, 1996. VIGIL IDUATE, Алехандро, «El Contrato de «Сегуро и лос инкотермс 2010», 3 февраля 2012 года, 30 с. ЯНЕС КИВИРО, Мануэль: «Эль Сегуро (часть I)» в Кубинском юридическом журнале, № 12, Национальный союз юристов, Гавана, 1997, 188 с.Буклет № 19, Юридическая коллекция, Куба, sfSÁNCHEZ CALERO, Фернандо: Институты коммерческого права II, Ценные бумаги, коммерческие контракты, законодательство о банкротстве и морском праве, собранные издательствами права, Madrird, 1996. VIGIL IDUATE, Алехандро, «El Contrato de «Сегуро и лос инкотермс 2010», 3 февраля 2012 года, 30 с. ЯНЕС КИВИРО, Мануэль: «Эль Сегуро (часть I)» в Кубинском юридическом журнале, № 12, Национальный союз юристов, Гавана, 1997, 188 с."El Seguro (Part I)" в Кубинском юридическом журнале, № 12, Национальный союз юристов, Гавана, 1997, 188 с."El Seguro (Part I)" в Кубинском юридическом журнале, № 12, Национальный союз юристов, Гавана, 1997, 188 с.

Пояснительная записка: Под конвенцией понимают для этой работы Венскую конвенцию.

VIGIL IDUATE, Алехандро, «Договор страхования и ИНКОТЕРМС 2010», 3 февраля 2012 г., 30 с.

BERMEO ACELDAS, Lorena et alia: «Международная продажа товаров» · Богота, округ Колумбия. 2005, 178 с. дипломная работа, Папский университет Хавериана.

ОЖЕДА РОДРИГЕС, Нэнси К. и др., Договорное право, том I, Общая теория договоров, редакционная статья Феликс Варела. Гавана, Куба, 200, 359р

Санчес Калеро, Фернандо: Институты коммерческого права II, Ценные бумаги, коммерческие контракты, банкротство и морское право, сборники юридических изданий, Мадрирд, 1996. AGUIRRE ECHEVARRIA, Justa Aurelia, Глава XI: Коммерческая продажа, Коллектив авторов, Предметы Кубинский товарный закон, редакция: Феликс Варела, Гавана, 2002, 614 с.

ДАВАЛОС ФЕРНАНДЕС, Родольфо: международное частное право, общая часть, редакция: Феликс Варела, Гавана, 2006, 230 с.

Статья 325. Покупка и продажа движимых вещей для перепродажи будут коммерческими, так же, как они были куплены, или другими, с целью получения прибыли от перепродажи. Коммерческий кодекс.

AGUIRRE ECHEVARRIA, Justa Aurelia, глава XI: Коммерческая продажа, Коллектив авторов, Темы кубинского коммерческого права, редакция: Félix Varela, Гавана, 2002, 614p.

Коммерческий кодекс, статья 50: Коммерческие контракты во всем, что касается их требований, изменений, исключений, толкования и расторжения, а также возможностей договаривающихся сторон, будут регулироваться во всем, что прямо не установлено настоящим Кодексом или законами. особые, по общим нормам общего права ».

AGUIRRE ECHEVARRIA, Justa Aurelia, глава XI: Коммерческая продажа, Коллектив авторов, Темы кубинского коммерческого права, редакция: Félix Varela, Гавана, 2002, 614p.

Агирре Эчеваррия, Хуста Аурелия: ГЛАВА XI: КОММЕРЧЕСКАЯ ПРОДАЖА. Коллектив авторов: "ТЕМЫ КУБИНСКОГО КОММЕРЧЕСКОГО ПРАВА". Издатель: Феликс Варела. Гавана. 2002.

Там же.

В соответствии с классификацией Георгия, OJEDA RODRÍGUEZ, Нэнси С, Глава IV: Классификация контрактов, OJEDA RODRÍGUEZ, Нэнси К. и др., Закон о контрактах, Том I, Общая теория контрактов, Редакция Феликса Варела, Гавана, Куба, 2001, 359 с.

Статья 11 Договор купли-продажи не должен быть заключен или подтвержден в письменной форме, и на него не будут распространяться какие-либо другие формальные требования. Это может быть доказано любыми способами, в том числе свидетелями. Венская конвенция, Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров, ООН, Вена, 1980, 21 с. Далее: Венская конвенция.

Напомним, что нормы международного частного права в основном являются нормами внутреннего права.

ДАВАЛОС ФЕРНАНДЕС, Родольфо, Глава I, Генерал, ДАВАЛОС ФЕРНАНДЕС, Родольфо, Международное частное право, Общая часть. Издатель: Феликс Варела. Гавана, 2006.

OJEDA RODRÍQUEZ, Nancy C, Глава IV: Классификация контрактов, OJEDA RODRÍQUEZ, Nancy C. и др., Закон о контрактах, Том I, Общая теория контрактов, Редакция Felix Varela, Гавана, Куба, 2001, 359 с.

BERMEO ACELDAS, Lorena et alia: «Международная продажа товаров» · Богота, округ Колумбия. 2005, 178 с. дипломная работа, Папский университет Хавериана.

Пояснительная записка Секретариата ЮНСИТРАЛ о Конвенции Организации Объединенных Наций о договорах международной купли-продажи товаров, 12p на www. Intranet.lex.uh.cu, 3 февраля 2012 г.

Янес Кивейро, Мануэль, «Эль Сегуро (Часть I)». Обзор кубинского права, № 12, Национальный союз юристов, Гавана, 1997. С. 143.

Словарь Королевской испанской академии. Консультировался в Microsoft Encarta 2009.

Смотрите статьи: 66, 67, 68, 69 и 70, Венская конвенция

Статья 66. Утрата или порча товара, произошедшая после того, как риск был передан покупателю, не освобождает его от обязанности платить цену, если только это не связано с действием или бездействием продавца, там же.

См. Статью 331, касающуюся 339, обоих Коммерческого кодекса.

См. Статью 76 Постановления министра внешней торговли № 190/2001 об Incoterms® 2010, Международная торговая палата, 2010.

В-третьих, статья VIII Второй книги Коммерческого кодекса и глава XVII Третьей книги Гражданского кодекса, Закон № 59 от 16 июля 1987 года, отменены, и более юридические положения, противоречащие положениям настоящего Указа - право; (…). Указ-закон № 223/2008 от 23 декабря «О договоре страхования» на сайте wwwintranet.lex.uh.cu.

См.: NUNEZ TRAVIESO, Belkis Caridad, «На пути к объединению страхового права на Кубе. Соображения относительно страхования автомобилей », Гавана, 2007, 77 с. Диссертация на соискание степени магистра в Корпоративном праве Университета Барселоны, Университет Гаваны. с.13.

Эти символы не будут объяснены здесь, потому что они были ранее рассмотрены в главе I этого расследования.

ОРОСА, Алехандро, «Страхование товаров» по ​​адресу

Янес Кивейро, Мануэль: «Эль Сегуро (часть I)» в Кубинском юридическом журнале, № 12, Национальный союз юристов, Гавана, 1997, 188 с.

См. Статью 61: Договор купли-продажи должен включать, помимо прочего, те, которые относятся к следующим аспектам: (…) или) Прочие условия. Постановление министра внешней торговли от 190 мая № 190. Положение о деятельности по импорту и экспорту. Статья 61. Договор купли-продажи включает, помимо прочего, те, которые относятся к следующим аспектам: (…) или) Прочие условия.

Скачать оригинальный файл

Договор страхования и передача риска при международной продаже товаров